Stránka 1 z 1

Česká diakritika u přeložených titulků

Napsal: 05 črc 2007 11:38
od Vesman
Mám dvě otázky...

Především bych rád věděl, jak nejlépe a nejsnadněji změnit ass/ssa titulky na srt nebo jiný obyčejný formát, například sub...mám problém, že mám AJ titulky vytažené z mkv ve formátu ass a chci je přeložit, ale ať už je změním nebo nezměním na srt, tak česká diakritika se vždycky zobrazuje absolutně nečitelně...nejdál jsem se dostal k tomu, že špatně se zobrazovaly asi jen tři písmena s háčky...jak udělat, aby byla česká diakritika v pořádku?

A druhá věc...jak jednoduše vytáhnout titulky z ogm souborů?

Napsal: 05 črc 2007 18:28
od Myloš
Zkusil bych (původní soubor pro jistotu zazálohuj) měnit kódovou stránku souboru s titulkama, například v PSPadu.

Napsal: 12 črc 2007 13:45
od Vesman
jj, už mi předtím poradili a skutečně to funguje, stačilo změnit kódování a všechno šlape jak má...