Ahoj lidi, mám prosbu. Pokouším se spojit film a titulky, vše bych měl mít správně a připravené, ale VirtualDub mi hlásí tuto chybu. I kdy má jak VoSub, ta kodeky nastahovaný. Nevíte co s tm?
VirtualDub při pokusu otitulkovat film hází chybovou hlášku*
VirtualDub při pokusu otitulkovat film hází chybovou hlášku*
Naposledy upravil(a) Myloš dne 07 pro 2014 08:50, celkem upraveno 1 x.
Důvod: Oprava nadpisu „VirtualDub“ – nadpis má podle pravidel stručně shrnout podstatu dotazu. Samotné jméno programu však o popisovaném problému neříká vůbec nic.
Důvod: Oprava nadpisu „VirtualDub“ – nadpis má podle pravidel stručně shrnout podstatu dotazu. Samotné jméno programu však o popisovaném problému neříká vůbec nic.
Re: VirtualDub
VD ti to primo pise - ty sice mas kodeky, jenze ty vyuzivaji rozhrani Direct Show, ktere neumi pouzit.
Musis stahnout XviD pro stare Video for Windows.
Musis stahnout XviD pro stare Video for Windows.
Re: VirtualDub
Ale mám stažený all in one, ty jsem měl ještě na XP, tak co mám stáhnout?
-
- Master Level 9.5
- Příspěvky: 8735
- Registrován: listopad 06
- Bydliště: ano
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: VirtualDub
Co takhle jiný soft jestli bude fungovat?
http://www.zive.cz/programy/virtualdubmod-surround/pr-585
http://fixounet.free.fr/avidemux/
http://www.zive.cz/programy/virtualdubmod-surround/pr-585
http://fixounet.free.fr/avidemux/
Re: VirtualDub
Neni jednodussi nainstalovat ten XviD ?
-
- Master Level 9.5
- Příspěvky: 8735
- Registrován: listopad 06
- Bydliště: ano
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: VirtualDub
Protože ty dva ostatní načítají bez problémů víc formátů než virtualdub.A je otázka jestli ho má nějak upravený,protože je do něj spousta filtrů.
Re: VirtualDub při pokusu otitulkovat film hází chybovou hlá
Zkoušel jsem všechny možný a všude chyba, teď už se mi převod povedl díky richchie a jeho odkazu http://fixounet.free.fr/avidemux/ ale zas se mi titulky převedli do ssa souboru a zmizeli mi některá písmena.
-
- Master Level 9.5
- Příspěvky: 8735
- Registrován: listopad 06
- Bydliště: ano
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: VirtualDub při pokusu otitulkovat film hází chybovou hlá
http://www.bastleni.eu/pcc/55-titulky-v-obraze
akorát nevím,proč ještě avi.Dnes už skoro všechno přehraje mkv a tam je bez problémů a to jak normální titulky tak forced.
https://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
http://pepanos.convict.sk/subtitletool/titulky.htm
akorát nevím,proč ještě avi.Dnes už skoro všechno přehraje mkv a tam je bez problémů a to jak normální titulky tak forced.
https://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
http://pepanos.convict.sk/subtitletool/titulky.htm
Re: VirtualDub při pokusu otitulkovat film hází chybovou hlá
TV mi mkv nezvládá.
Pokud použiju víše uvedený návod, tak mi jde vše bez problémů až k přidání titulků. Jou předělány do ISO 8859-2 jak mile je přidám ve formátu srt, tak mi to napíše hlášku:This is srt file. Convert to SSA? ano mi v celém filmu přepíše řš a další písmena s diakritikou a ne zruší přidání titulků.
Pokud použiju víše uvedený návod, tak mi jde vše bez problémů až k přidání titulků. Jou předělány do ISO 8859-2 jak mile je přidám ve formátu srt, tak mi to napíše hlášku:This is srt file. Convert to SSA? ano mi v celém filmu přepíše řš a další písmena s diakritikou a ne zruší přidání titulků.
Re: VirtualDub při pokusu otitulkovat film hází chybovou hlá
S K-Lite Mega Codec Pack nie problém. Obsahuje aj VFW kodeky, s ktorými ti to vo VirtualDube pôjde.
Pre VirtualDub (VD) je k dispozícii aj FFMpeg Input Plugin, s ktorým otvoríš mnoho formátov bez použitia systémových kódekov. S týmto pluginom ale v programe nefunguje metóda "Direct stream copy". Našiel som to na VD fóre: http://forums.virtualdub.org/index.php? ... =7&t=19488
Na vloženie titulkov do videa je potrebné dodať do VD príslušný filter. Napríklad aplikácia VobSub so svojimi filtrami pre VD je dobrou voľbou.
Ďalšou možnosťou, ako dostať video do VD na finálne spracovanie, je AviSynth.
Vo VD sa objavila možnosť napojiť ho na ďalšie externé nástroje a rozšíriť tak jeho použitie (Options > External encoders...; File > Export > Using external encoder...). VD tak dokáže vytvoriť nielen AVI, ale už aj ďalšie obľúbené formáty ako sú MP4 a MKV. http://forums.virtualdub.org/index.php? ... =3&t=18840
Pre VirtualDub (VD) je k dispozícii aj FFMpeg Input Plugin, s ktorým otvoríš mnoho formátov bez použitia systémových kódekov. S týmto pluginom ale v programe nefunguje metóda "Direct stream copy". Našiel som to na VD fóre: http://forums.virtualdub.org/index.php? ... =7&t=19488
Na vloženie titulkov do videa je potrebné dodať do VD príslušný filter. Napríklad aplikácia VobSub so svojimi filtrami pre VD je dobrou voľbou.
Ďalšou možnosťou, ako dostať video do VD na finálne spracovanie, je AviSynth.
Vo VD sa objavila možnosť napojiť ho na ďalšie externé nástroje a rozšíriť tak jeho použitie (Options > External encoders...; File > Export > Using external encoder...). VD tak dokáže vytvoriť nielen AVI, ale už aj ďalšie obľúbené formáty ako sú MP4 a MKV. http://forums.virtualdub.org/index.php? ... =3&t=18840
- trodas
- Level 1.5
- Příspěvky: 121
- Registrován: říjen 14
- Bydliště: Přerov
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
- Kontakt:
Re: VirtualDub při pokusu otitulkovat film hází chybovou hlá
S týmto pluginom ale v programe nefunguje metóda "Direct stream copy"
Pokud přeencodovává film tak, že z něj dělá AVI s titulky, tak myslím, že je smířen s tím, že ho bude preencódovávat, ne? Nebo jsem něco špatně pochopil...?
Jinak já bych doporočovl titulky dát do UTF8 formátu, pak je převod do SSD bezproblémový. Nebo použít na převod do SSA program SUB2SSA.exe - ten mě funguje i s ANSI titulky s češtinou bez problémů. Příklad: http://youtube.com/watch?v=yzAgg1kQNCU
...
Zásadní problém s VDubem bývá většinou v nastavení FFDshow tak, aby podporovalo VDub a umožnilo decoding kde čeho všeho. Mám na to uložené nastavení v registrech, stačí 2x kliknout a je to:
- Přílohy
-
- ffdshow setting registry.zip
- (16.75 KiB) Staženo 25 x
"It is dangerous to be right in matters on which the established authorities are wrong." - Voltaire
"I believe that all the people who stand to profit by a war and who help provoke it should be shot on the first day it starts..." - Hemingway
"I believe that all the people who stand to profit by a war and who help provoke it should be shot on the first day it starts..." - Hemingway
-
- Mohlo by vás zajímat
- Odpovědi
- Zobrazení
- Poslední příspěvek
-
- 1
- 1060
-
od Zivan
Zobrazit poslední příspěvek
07 pro 2023 07:37
-
- 11
- 7649
-
od atari
Zobrazit poslední příspěvek
06 zář 2023 18:14
Zpět na “Multimédia (filmy, hudba, CDs/DVDs)”
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 hosti