překlad titulků ang to cz
-
- Level 1.5
- Příspěvky: 138
- Registrován: březen 07
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
překlad titulků ang to cz
zdravim ,znáte nějaký šikovný program pro překládání anglických titulků do češtiny,načasování lze upravitatd.
amdathlon643800+dual core,2*512MB,MSIk9nneonForce550,geforce7600gt seagate VIIbaracuda320GB Linux(x86_64amd)Ubuntu-8.10-Interpid Ibex-zatím
Bible-Jan 14,6-Ježíš mu odpověděl:Já jsem ta cesta,život a pravda.Nikdo nepřichází k Otci než skrze mne.
Bible-Jan 14,6-Ježíš mu odpověděl:Já jsem ta cesta,život a pravda.Nikdo nepřichází k Otci než skrze mne.
- memphisto
- Guru Level 13
- Příspěvky: 21113
- Registrován: září 06
- Bydliště: Zlín - České Budějovice
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
pozdrav
tady si určitě něco vybereš:
http://www.slunecnice.cz/multimedia/video/titulky/
http://www.slunecnice.cz/multimedia/video/titulky/
PRAVIDLA PC-HELP.CZ, PRAVIDLA sekce HijackThis, HijackThis návod, Memtest, CCleaner
Logy z programu HijackThis neposílejte prosím přes SZ, ale vkládejte je do patřičné sekce. Děkuji
Logy z programu HijackThis neposílejte prosím přes SZ, ale vkládejte je do patřičné sekce. Děkuji
- mmmartin
- Moderátor
-
Elite Level 10
- Příspěvky: 9522
- Registrován: srpen 04
- Bydliště: Praha
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
S automatickým překládáním čehokoliv jsou víc než špatné zkušenosti. Překladače, které jsou free překládají asi takto:
originál:
překlad:
Existují samozřejmě i kvalitnější překladače, ale v jejich ceně figuruje pět až šest cifer.
originál:
Daylight Savings Time has changed. Do you need help setting the correct time on your Panasonic Product? Click here for instructions.
překlad:
Letní časy změnily se. Vy potřebujete pomoc nastavení doby oprav na váš Panasonic Product? Klikněte sem pro instrukce.
Existují samozřejmě i kvalitnější překladače, ale v jejich ceně figuruje pět až šest cifer.
weedcolour: Máš na mysli automatický překlad (strojový) nebo program který ty umožní a usnadní tvůj vlastní překlad?
//já uznávám,že tvoje příspěvky jsou většinou kvalitní,ale vytahuješ témata,
která jsou déle než měsíc,bez tazatelova zájmu a vytlačují aktuální témata z top30.
proto je budu fajfkovat jako,když ne vyřešené,
tak neřešené.
samozřejmě,pokud by byl někdo proti,tak na SZ
tato zpráva se zničí za patnact vteřin
//Baron Prášil
//já uznávám,že tvoje příspěvky jsou většinou kvalitní,ale vytahuješ témata,
která jsou déle než měsíc,bez tazatelova zájmu a vytlačují aktuální témata z top30.
proto je budu fajfkovat jako,když ne vyřešené,
tak neřešené.
samozřejmě,pokud by byl někdo proti,tak na SZ
![Wink :wink:](./images/smilies/icon_wink.gif)
tato zpráva se zničí za patnact vteřin
![Laughing :lol:](./images/smilies/icon_lol.gif)
//Baron Prášil
-
- Mohlo by vás zajímat
- Odpovědi
- Zobrazení
- Poslední příspěvek
-
-
Extrakce hard titulků z videa + editace OCR
od Pandora Rosalez » 28 čer 2023 18:34 » v Vše ostatní (sw) - 2
- 1734
-
od Pandora Rosalez
Zobrazit poslední příspěvek
29 čer 2023 12:40
-
Zpět na “Multimédia (filmy, hudba, CDs/DVDs)”
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 hosti