Znáte nějaké podobné hezké „překlady“, nejlépe z oblasti IT?
copy: copy (copánky)
delete: vylít (od vyletět nebo od vylévat?)
directory (adresář): ředitel
drive: dříví
driver: dřevař
file: filé
flash: flaška, lahev
house: house (mládě husy)
load: loudit
office: (v)opice
play: pleji (já), plej (imperativ)
plugin: plužina
plug'n'play: plej a plač
processor: profesor
ready: dredy
SATA: satan
Jak se vám líbí věta „Loudil plužiny do vopic, ale odešel mu dřevař od satana, takže přišel o všechna filé.“?
Rozšiřuji A–J „slovník“; přispějte.
Moderátoři: Mods_junior, Mods_senior
Rozšiřuji A–J „slovník“; přispějte.
- Než položíte dotaz, nejprve se ptejte strejdy Gůůgla.
- Výňatek z pravidel fóra PC-HELP:
- Název tématu zvolte takový, aby co nejvýstižněji charakterizoval obsah tématu.
- Nesnažte se řešit jiný problém (i když podobný) v jednom tématu. Raději založte nové téma.
- Mýliti se je Myloš.

- Tomina
- Level 5.5

- Příspěvky: 2690
- Registrován: 08 bře 2008 20:47
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
Re: Rozšiřuji A–J „slovník“; přispějte.
Asi jsem negramota, ale vůbec jsem nepochopil smysl slovníku. Pokud má být překlad vtipný, tak asi nemám smysl pro humor.. 


