Mno kousek popojedem a pokud neodpovíš dřív budu postupně doplňovat:
Strana 2 pod odkazem na WinRar.cz chybné dělení slova otevřít "ote-vřu" nemá být "otev-řu"
Strana 7 ach ty zkratky ty nás jednou umoří pokud kabel nic neruší nemusím jej stínit a stačí UTP kabel bez stínění. řádově lze takto konstruovat síť až do kategorie 5E a v návaznosti na popis kategorií je to snad i jasné.
V prostředí bez rušivých elektrických vlivů a u sítí s nižší přenosovou rychlostí používáme UTP kabely. Za již uvedených podmínek je možné použít také STP,ScTP nebo FTP kabely, které mají stejnou
strana 9 Telefonní modem
Je to jeden z nejpoužívanějších způsobů připojení domácího počítače do internetu (dial-up).
Oprava a pozor na hypertexty
Býval to jeden z nejpoužívanějších způsobů připojení domácího počítače do internetu (dial-up).
Co se týče obrázků nyní všechny jsou skvostné a text z nich jde přečíst. Pokud si náš návod bude chtít někdo tisknout určitě text z obrázků přečte i potom. Zobrazení sem si vyzkoušel na dvou různých PC.
Následující řádky jsou pouze na vysvětlenou a žádná úprava se pomocí nich dělat nebude!
V případě kdy by se ti nepovedlo udělat screen tak aby text v něm byl čitelný (myslím po transportu do PDF) navrhoval sem opsat anglický text z původních obrázků, které sem sem do diskuze dával jako přílohu (4x *.rar), kde se text ještě dá přečíst a pokračovat českým překladem. To ale není při této kvalitě obrázků nutné.
Co se týče velikosti souboru viz viewtopic.php?p=184157#p184157 těch 5 MB je nahlášeno je tam sice doporučována komprimace ale pokud chceme aby si čtenář z obrázku přečetl i text moc to komprimovat nepůjde bo jsme to zkoušeli. Pro jistotu napíšu "Ltb".
Odkazy v patičce souhlas
Odkazy na alternativní články necháme jako hypertext obsahu. Jen jej změníme na "Přečtěte si také" a odkazy šoupnem na stranu 41a ještě je doplníme bo reklama je dost důležitá věc a neměla by se podceňovat.
Jo a že du jinam na internet se mi AR zeptá jestli chci dál bych to neřešil a to a ni v názvu kapitoly.
Přečtěte si také
Alternativní článek "Chci se připojit k internetu" na lupa.cz http://tutorialy.lupa.cz/internetove-pripojeni/ - Citace z úvodu článku: "Tento text by měl obsahovat všechny obvyklé způsoby připojení včetně základních charakteristik a jeho cílem je usnadnit čtenáři výběr toho právě pro něj vhodného."
Alternativní článek "Pevné připojení" na lupa.cz http://tutorialy.lupa.cz/internetove-pr ... pripojeni/
- citace z úvodu článku: "Druhů pevného připojení je mnoho, respektive trvalý datový okruh (tedy fyzickou trasu, po které jsou přenášena data a jež je základem pevného připojení) lze vybudovat řadou způsobů. Nejčastěji jsou to drátová vedení, stále více se však prosazují i optické kabely a především bezdrátové spoje včetně satelitních."
Alternativní článek "Průvodce Internetovým podsvětím - WAREZ - aneb běžný den chudého uživatele Internetu" na blogu Petra Václavka http://petr.vaclavek.com/article/231/wa ... -internetu - Popisuje běžný den uživatele "warezáka"(člověka zabývajícího se nelegální PC činností) a zároveň v závěru spituje jeho svědomí.
Jendův rozcestník viewtopic.php?p=215858#p215858 - Obsahuje komentované odkazy na podle mě zajímavé čtení. Jendův rozcestník by měl časem obsáhnout a utřídit většinu článků umístěných na serveru PC-Help.cz a nejen tam. Již nyní zde naleznete odkazy na všechny moje články.
Znovu jsem zasáhl do anotace na článek ve Faq a veze textu tam ještě stéle není úplně konečná.
Ve snaze odpovědět promptně na tvé dotazy jsem vypustil čtení upraveného textu a soustředil se pouze na dotazy.
Nyní bych si rád udělal dostatek času a v poklidu se pustil snad do předposledního čtení celého textu. Čímž bych měl zjistit jestli už ten špatný Čech vzal roha nebo jestli se ještě někde schovává (samozřejmě pokud mne to praští do oka)
Další operací by mělo být postupné klikání na všechny odkazy v článku a následné avízo k tobě pokud se vyskytnou chyby.
Pokud obě operace stihnu za tento víkend budu se směle plácat do hrudi bo to při mé rychlosti pokud to budu dělat poctivě zabere nejméně dle mého odhadu 8 hodin času.
Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
- Jan Pašek
- Tvůrce článků
-
Level 6.5
- Příspěvky: 3701
- Registrován: leden 06
- Bydliště: Plzeň
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Naposledy upravil(a) Jan Pašek dne 04 led 2009 15:02, celkem upraveno 2 x.
Jendův rozcestník (Odkazy, které jsem měl dříve v podpisu najdete v mém rozcestníku.) Jendovy novinky - Co je pro Vás odemne nového Pokud potřebujete mermomocí vědět na čem páchám PC kriminalitu sestavy jsou v profilu.
- Jan Pašek
- Tvůrce článků
-
Level 6.5
- Příspěvky: 3701
- Registrován: leden 06
- Bydliště: Plzeň
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Pozor zatím jsou tu dva příspěvky ode mne pod sebou a nevím jak dalece je to u tebe rozpracované.
Na přání Ltb úprava v úvodu
"PC-help alespoň veřejně nepodporuje jakoukoli nelegální činnost a některé odkazy a pasáže v tomto článku
jsou přinejmenším na hraně zákona. Proto jste si článek museli stáhnout a není publikován v otevřené formě přímo na diskusním fóru PC-help.cz. Odkazy, které nejsou zrovna košér, si tedy otevřete z vlastního počítače a ne prostřednictvím PC-Help."
Spíše než "PC-help alespoň veřejně nepodporuje jakoukoli nelegální činnost..." bych napsal "PC-help je proti jakékoli nelegální činnosti..."
O velikosti souboru *.PDF s článkem je Ltb informován a nemá námitek 4MB prý není problém.
Anotace na stažení článku ve FAQ je doufám z mé strany hotova a už na ní nehodlám nic měnit jestli bys tam hodil své laskavé oko prosím
Pro jistotu upozornění protože nevím jestli na tom neděláš tady viewtopic.php?p=226005#p226005 poznámka ke straně 7 sem ještě dělal úpravu v předchozím příspěvku.
Dále jsem v předchozím příspěvku doplnil "Přečtěte si také" o jeden alternativní článek.
strana 9 - Typy modemů - "AT příkazy" nemělo by "AT příkazy" dle tvého názoru být tlusté, podtržené nebo jiným písmem?
Strana 10 - co je to switch - Věta: "Nejčastěji switch potkáte jako aktivní prvek v síti ethernet, realizované kroucenou dvojlinkou." Dle mého pohledu je zavádějící a na první přečtení bych jí asi pochopil jako realizované dvěma dráty stočenými k sobě.
Přesněji by mohla vypadat takto: "Nejčastěji switch potkáte jako aktivní prvek v síti ethernet, realizované UTP kabelem"
Strana 14 - Internetová přípojka od kabelové TV - Hypertext "Vyhledat informace o kabelových televizích na internetu (Google)." Rozhodni sám jestli "Google" necháš modré v hypertextu nebo jestli jej vybarvíš po písmenku jako jinde.
strana 14 - Satelitní internetové připojení - "Pokud chcete mít takové připojení kompletní, musíte mít alespoň vytáčené připojení od libovolného providera"
doplnil bych
"Pokud chcete mít takové připojení kompletní, musíte mít alespoň vytáčené připojení (dial UP) od libovolného providera"
Strana 14 - Satelitní připojení - Hypertext "Otevři jiný alternativní článek o pevném připojení (na serveru Lupa.cz)." Zarazilo mě znění hypertextu u satelitního připojení nový vhodnější odkaz + úprava znění hypertextu http://tutorialy.lupa.cz/internetove-pripojeni/satelit/
strana 16 - Propojení pomocí kombinovaného zařízení switche/ routeru - věta "Propojení mezi switchem/routerem a jednotlivými PC se provádí pomocí UTP kabelů."
Edit na ...
"Propojení mezi switchem/routerem a jednotlivými PC se provádí pomocí nekřížených UTP kabelů".
Pokud by následující změna rozhodila nějak podstatně sazbu nic sem nenapsal.
Strana 17 hypertexty:
Vyhledat výběr vhodné nakonfigurované sestavy s cenou do 8 tisíc na PC-help.cz.
Vyhledat výběr vhodné nakonfigurované sestavy s cenou do 15 tisíc na PC-Help.cz.
Vyhledat výběr vhodné nakonfigurované sestavy s cenou do 30 tisíc na PC-Help.cz.
Vzhledem k tomu že v těchto diskusích za poslední dobu nějak váznou aktualizace udělal bych edit následujícím způsobem:
Uživatelé diskusního fóra PC-Help odborníci na HW více - méně pravidelně přispívají svými radami ohledně konfigurací nových PC do sekce FAQ a vy si zde můžete vybrat jak sestavit vhodný PC pro stahování. Otevřít sekci FAQ diskusního Fóra PC-Help.
Strana 19 uprava textu v hypertextech:
Katalog firem portálu Atlas – Kategorie poskytovatelé připojení.
Katalog firem portálu Centrum – Vyhledání výrazu pevné připojení.
....
Katalog firem portálu Najisto – Kategorie poskytovatelé připojení.
Katalog firem portálu Najisto – Vyhledání výrazu pevné připojení.
Strana 22 - Internet a souborové služby - úprava velikosti uložitelných souborů
Nabízená maximální velikost jednoho ukládaného souboru se pohybuje někde od 50Mb až po 1,5Gb.
Strana 23 Vypustíme historizující část. Tak jak úpravu navrhuji ubudou konec prvního řádku, druhý řádek celý a začázek třetího řádku z pohledu sazby to udělá určitě neplechu a odsadil bych nadpis "Rapidshare.com" o jeden řádek od dalšího textu snad se sazba srovná zpět.
rapidshare.com
Pro Rapidshare je velmi těžké napsat nějaký návod, který by platil delší dobu; mění funkci serveru jak ponožky a málokdy se vám povede (pokud se vrátíte s požadavkem na stažení souboru např. po třech měsících) zastihnout server s takovým nastavení funkcí, jaké bylo posledně.Mohu Vám jedině doporučit přečíst si instrukce na rapidshare.com za pomoci překladače Google.
Strana 23 - rapidshare.com
Dle mne chybné dělení slova "počkat" u obrázku s budíky
strana 25 a 26 Uploadet to - prohození obrázků vůči překladu
zaměnit mezi sebou obrázky poslední na straně 25 a první na straně 26
Čtení jsem prozatím ukončil na straně 26 jakmile se vyskytne volná chvíle budu pokračovat
Na přání Ltb úprava v úvodu
"PC-help alespoň veřejně nepodporuje jakoukoli nelegální činnost a některé odkazy a pasáže v tomto článku
jsou přinejmenším na hraně zákona. Proto jste si článek museli stáhnout a není publikován v otevřené formě přímo na diskusním fóru PC-help.cz. Odkazy, které nejsou zrovna košér, si tedy otevřete z vlastního počítače a ne prostřednictvím PC-Help."
Spíše než "PC-help alespoň veřejně nepodporuje jakoukoli nelegální činnost..." bych napsal "PC-help je proti jakékoli nelegální činnosti..."
O velikosti souboru *.PDF s článkem je Ltb informován a nemá námitek 4MB prý není problém.
Anotace na stažení článku ve FAQ je doufám z mé strany hotova a už na ní nehodlám nic měnit jestli bys tam hodil své laskavé oko prosím
Pro jistotu upozornění protože nevím jestli na tom neděláš tady viewtopic.php?p=226005#p226005 poznámka ke straně 7 sem ještě dělal úpravu v předchozím příspěvku.
Dále jsem v předchozím příspěvku doplnil "Přečtěte si také" o jeden alternativní článek.
strana 9 - Typy modemů - "AT příkazy" nemělo by "AT příkazy" dle tvého názoru být tlusté, podtržené nebo jiným písmem?
Strana 10 - co je to switch - Věta: "Nejčastěji switch potkáte jako aktivní prvek v síti ethernet, realizované kroucenou dvojlinkou." Dle mého pohledu je zavádějící a na první přečtení bych jí asi pochopil jako realizované dvěma dráty stočenými k sobě.
Přesněji by mohla vypadat takto: "Nejčastěji switch potkáte jako aktivní prvek v síti ethernet, realizované UTP kabelem"
Strana 14 - Internetová přípojka od kabelové TV - Hypertext "Vyhledat informace o kabelových televizích na internetu (Google)." Rozhodni sám jestli "Google" necháš modré v hypertextu nebo jestli jej vybarvíš po písmenku jako jinde.
strana 14 - Satelitní internetové připojení - "Pokud chcete mít takové připojení kompletní, musíte mít alespoň vytáčené připojení od libovolného providera"
doplnil bych
"Pokud chcete mít takové připojení kompletní, musíte mít alespoň vytáčené připojení (dial UP) od libovolného providera"
Strana 14 - Satelitní připojení - Hypertext "Otevři jiný alternativní článek o pevném připojení (na serveru Lupa.cz)." Zarazilo mě znění hypertextu u satelitního připojení nový vhodnější odkaz + úprava znění hypertextu http://tutorialy.lupa.cz/internetove-pripojeni/satelit/
strana 16 - Propojení pomocí kombinovaného zařízení switche/ routeru - věta "Propojení mezi switchem/routerem a jednotlivými PC se provádí pomocí UTP kabelů."
Edit na ...
"Propojení mezi switchem/routerem a jednotlivými PC se provádí pomocí nekřížených UTP kabelů".
Pokud by následující změna rozhodila nějak podstatně sazbu nic sem nenapsal.
Strana 17 hypertexty:
Vyhledat výběr vhodné nakonfigurované sestavy s cenou do 8 tisíc na PC-help.cz.
Vyhledat výběr vhodné nakonfigurované sestavy s cenou do 15 tisíc na PC-Help.cz.
Vyhledat výběr vhodné nakonfigurované sestavy s cenou do 30 tisíc na PC-Help.cz.
Vzhledem k tomu že v těchto diskusích za poslední dobu nějak váznou aktualizace udělal bych edit následujícím způsobem:
Uživatelé diskusního fóra PC-Help odborníci na HW více - méně pravidelně přispívají svými radami ohledně konfigurací nových PC do sekce FAQ a vy si zde můžete vybrat jak sestavit vhodný PC pro stahování. Otevřít sekci FAQ diskusního Fóra PC-Help.
Strana 19 uprava textu v hypertextech:
Katalog firem portálu Atlas – Kategorie poskytovatelé připojení.
Katalog firem portálu Centrum – Vyhledání výrazu pevné připojení.
....
Katalog firem portálu Najisto – Kategorie poskytovatelé připojení.
Katalog firem portálu Najisto – Vyhledání výrazu pevné připojení.
Strana 22 - Internet a souborové služby - úprava velikosti uložitelných souborů
Nabízená maximální velikost jednoho ukládaného souboru se pohybuje někde od 50Mb až po 1,5Gb.
Strana 23 Vypustíme historizující část. Tak jak úpravu navrhuji ubudou konec prvního řádku, druhý řádek celý a začázek třetího řádku z pohledu sazby to udělá určitě neplechu a odsadil bych nadpis "Rapidshare.com" o jeden řádek od dalšího textu snad se sazba srovná zpět.
rapidshare.com
Pro Rapidshare je velmi těžké napsat nějaký návod, který by platil delší dobu; mění funkci serveru jak ponožky a málokdy se vám povede (pokud se vrátíte s požadavkem na stažení souboru např. po třech měsících) zastihnout server s takovým nastavení funkcí, jaké bylo posledně.Mohu Vám jedině doporučit přečíst si instrukce na rapidshare.com za pomoci překladače Google.
Strana 23 - rapidshare.com
Dle mne chybné dělení slova "počkat" u obrázku s budíky
strana 25 a 26 Uploadet to - prohození obrázků vůči překladu
zaměnit mezi sebou obrázky poslední na straně 25 a první na straně 26
Čtení jsem prozatím ukončil na straně 26 jakmile se vyskytne volná chvíle budu pokračovat
Jendův rozcestník (Odkazy, které jsem měl dříve v podpisu najdete v mém rozcestníku.) Jendovy novinky - Co je pro Vás odemne nového Pokud potřebujete mermomocí vědět na čem páchám PC kriminalitu sestavy jsou v profilu.
- Jan Pašek
- Tvůrce článků
-
Level 6.5
- Příspěvky: 3701
- Registrován: leden 06
- Bydliště: Plzeň
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Pozor zatím soutu tři příspěvky ode mne pod sebou a nevím jak dalece je to rozpracované.
Strana 28 - Společná IP adresa - věta "Výchozí
brána vašeho providera se do sítě internetu ukazuje jako IP adresa a server pro souborové služby již nedokáže rozlišit adresu ve vnitřní síti vašeho providera.".. "Na providera hypertext "co je to ISP"
Strana 28 - Jak poznám, co stahuji a v jaké kvalitě, než to stáhnu? - Věta: "které se přikládá k názvu pirátského videa (příklad: DrHouse03x02-Nerez.avi)."
Z bezpečnostních důvodů změna Uploader Nerez je modem na jednom z největších warez fór a nerad bych mu šláp na kuří oko.
"které se přikládá k názvu pirátského videa (příklad: DrHouse03x02-Pako.avi)."
Snažil jsem se úpravu udělat tak aby text nepřetekl do dalšího řádku.
Strana 29 první odstavec po úpravě:
Do vytvářeného archivu pirát přibalí ještě takzvaný NFO soubor, ve kterém jsou zapsány technické parametry upraveného videa. NFO soubor dále obsahuje informaci o filmu, nejčastěji odkaz na některou
z film. databází, kde se o něm dočtete podrobnosti, a odkaz na domovský web piráta.(*.NFO otevřít v "Poznámkový blok")
Záklopka na prdel(aby ně do ní nenakopali) kdyby to co cituji z wikipedie už nebyla pravda:
Strana 29 - "Co je to Download manažer?" Hypertexty pod odsatavcem postav do řádku a doplň prosím:
Poznámka autora: "Uvidíne jaké budou vaše zkušenosti vůči stahování prostřednictvím posledních verzí Internet Exploreru osobně používám Firefox"
Strana 33 - Seznam warez fór kde se nemusíte přihlašovat, abyste se dostali k odkazům na stažení
Vrátit zpět dokaz na http://www.warcenter.cz/
V následující kapitole "Zajímavé odkazy (například podle tématu)" je možné úpravou mezer v řádkování upravit sazbu tak aby se vrátila do původního stavu.
strana 34 - Stahování není bez rizika – ochrana PC
Připomeneme si zásady pro bezpečné stahování:
• Stahujeme do samostatného adresáře; pokud je to možné, tak umístěného na jiném disku než systém.
• Před prvním rozbalením stažených souborů je zkontrolujeme antivirem.
• Po dekomprimaci kontrolu antivirem pro jistotu zopakujeme.
• Teprve nyní zkontrolujeme celistvost souborů a dále jej budeme zpracovávat či přemísťovat do jiného adresáře.
Protože budeme přidávat stranu doplním ještě poslední odstavec na straně 40
Software pro úpravu fotografií
• Pro úplně triviální úpravy stačí program malování, který je součástí příslušenství Windows.
• Hodně doporučovaný neplacený SW pro úpravu fotek je Picasa.
• Z placeného SW zvládne úpravu fotek například Nero 7 Premium a vyšší verze Nera.
Uf dočteno a už nechci s textem nic mít až na poslední čtení kdyby se pod prstíky vloudila chyba. Pokračuji rozklikáváním odkazů.
1) Odkaz "Uvod" z paty strany 40 mi pošle na patu strany 1 nikoli na nadpis "Úvod" na straně 1
2) Odkazy v Info o článku - zvláštní poděkování zasluhují - Pro zobrazení profilu na PC-Help je nutná registrace Takže neregistrovanému se profil neotevře budeme s tím něco dělat nebo už to necháme spát?
další zítra
Strana 28 - Společná IP adresa - věta "Výchozí
brána vašeho providera se do sítě internetu ukazuje jako IP adresa a server pro souborové služby již nedokáže rozlišit adresu ve vnitřní síti vašeho providera.".. "Na providera hypertext "co je to ISP"
Strana 28 - Jak poznám, co stahuji a v jaké kvalitě, než to stáhnu? - Věta: "které se přikládá k názvu pirátského videa (příklad: DrHouse03x02-Nerez.avi)."
Z bezpečnostních důvodů změna Uploader Nerez je modem na jednom z největších warez fór a nerad bych mu šláp na kuří oko.
"které se přikládá k názvu pirátského videa (příklad: DrHouse03x02-Pako.avi)."
Snažil jsem se úpravu udělat tak aby text nepřetekl do dalšího řádku.
Strana 29 první odstavec po úpravě:
Do vytvářeného archivu pirát přibalí ještě takzvaný NFO soubor, ve kterém jsou zapsány technické parametry upraveného videa. NFO soubor dále obsahuje informaci o filmu, nejčastěji odkaz na některou
z film. databází, kde se o něm dočtete podrobnosti, a odkaz na domovský web piráta.(*.NFO otevřít v "Poznámkový blok")
Záklopka na prdel(aby ně do ní nenakopali) kdyby to co cituji z wikipedie už nebyla pravda:
Strana 29 - "Co je to Download manažer?" Hypertexty pod odsatavcem postav do řádku a doplň prosím:
Poznámka autora: "Uvidíne jaké budou vaše zkušenosti vůči stahování prostřednictvím posledních verzí Internet Exploreru osobně používám Firefox"
Strana 33 - Seznam warez fór kde se nemusíte přihlašovat, abyste se dostali k odkazům na stažení
Vrátit zpět dokaz na http://www.warcenter.cz/
V následující kapitole "Zajímavé odkazy (například podle tématu)" je možné úpravou mezer v řádkování upravit sazbu tak aby se vrátila do původního stavu.
strana 34 - Stahování není bez rizika – ochrana PC
Připomeneme si zásady pro bezpečné stahování:
• Stahujeme do samostatného adresáře; pokud je to možné, tak umístěného na jiném disku než systém.
• Před prvním rozbalením stažených souborů je zkontrolujeme antivirem.
• Po dekomprimaci kontrolu antivirem pro jistotu zopakujeme.
• Teprve nyní zkontrolujeme celistvost souborů a dále jej budeme zpracovávat či přemísťovat do jiného adresáře.
Protože budeme přidávat stranu doplním ještě poslední odstavec na straně 40
Software pro úpravu fotografií
• Pro úplně triviální úpravy stačí program malování, který je součástí příslušenství Windows.
• Hodně doporučovaný neplacený SW pro úpravu fotek je Picasa.
• Z placeného SW zvládne úpravu fotek například Nero 7 Premium a vyšší verze Nera.
Uf dočteno a už nechci s textem nic mít až na poslední čtení kdyby se pod prstíky vloudila chyba. Pokračuji rozklikáváním odkazů.
1) Odkaz "Uvod" z paty strany 40 mi pošle na patu strany 1 nikoli na nadpis "Úvod" na straně 1
2) Odkazy v Info o článku - zvláštní poděkování zasluhují - Pro zobrazení profilu na PC-Help je nutná registrace Takže neregistrovanému se profil neotevře budeme s tím něco dělat nebo už to necháme spát?
další zítra
Jendův rozcestník (Odkazy, které jsem měl dříve v podpisu najdete v mém rozcestníku.) Jendovy novinky - Co je pro Vás odemne nového Pokud potřebujete mermomocí vědět na čem páchám PC kriminalitu sestavy jsou v profilu.
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Sedím nad tím, dorážím akorát tvůj 2. příspěvek.
Až dojedu i tenhle, napíšu souhrnný komentář.
Až dojedu i tenhle, napíšu souhrnný komentář.
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Verze 07 (beta 0.97):
www.edisk.cz/ … /navod_07.pdf_5.33MB.html
Poupraven též odkaz v viewtopic.php?f=85&t=35070&p=225755#p225755
„Strana 2 pod odkazem na WinRar.cz chybné dělení slova otevřít "ote-vřu" nemá být "otev-řu"“
Dělení obstarává InDesign podle zabudovaného slovníku a nikdy jsem dosud nepostřehl chybu.
U dělení ote-vřu vidím analogii v ote-vírám. Zítra se kouknu do Pravidel (v práci mám pravidla s dělením).
„Spíše než "PC-help alespoň veřejně nepodporuje jakoukoli nelegální činnost..." bych napsal "PC-help je proti jakékoli nelegální činnosti..."“
Když něco nepodporuji, ještě to nutně neznamená, že jsem proti.
Na stranu druhou máš pravdu, že původní formulace trochu skřípe – „alespoň veřejně“ implikuje tvrzení „PC-HELP neveřejně podporuje nelegální činnost…“, což nejde.
Zvolil jsem nakonec následující:
„PC-help nepodporuje nelegální činnost, avšak některé odkazy a pasáže v tomto článku jsou přinejmenším na hraně zákona. Proto jste si článek museli stáhnout…“
Snad už finální formulace na straně 7:
tvůj návrh:
„… je tu ještě jeden důležitý parametr a to kategorie kabelu + dalších komponentů PC sítě a znich zhotovené PC sítě.“
obsahoval v téže větě za sebou 2× slovní spojení „PC sítě“.
Snad jsem to učesal správně:
„… je tu ještě jeden důležitý parametr, a to kategorie kabelu + dalších síťových komponentů a z nich zhotovené PC sítě.“
str. 9 – „AT příkazy“ – nejsem proti „tuku“, ale kurziva není tak agresivní – krom toho jsou okolo tučné nadpisy a kurziva zvýrazní přehledněji.
str. 14
— barevný Google – přehlédnul jsem, obarveno.
— „(dial-up)“ doplněn.
— hypertext i znění odkazu na satelitní připojení opraveno
str. 16
— přidáno slovo „nekřížených“
Ad str. 17:
„Pokud by následující změna rozhodila nějak podstatně sazbu nic sem nenapsal.
Strana 17 hypertexty:…
Tady není problém – po tomto textu nenásledují žádné obrázky, kterých by se zásah do textu nějak dotýkal – část končí uprostřed 19. strany, takže mírné zkrácení stránku neubere a mírné prodloužení stránku nepřidá.
str. 19 – přidány odkazy na Najisto
str. 23 – imho po-čkat je správné, poněvadž po- je předpona, zatímco poč- nikoli.
Strana 29
„"Co je to Download manažer?" Hypertexty pod odsatavcem postav do řádku a doplň prosím:
Poznámka autora: "Uvidíne jaké budou vaše zkušenosti vůči stahování prostřednictvím posledních verzí Internet Exploreru osobně používám Firefox"“
Nepochopil jsem výraz „postav do řádku“.
Je to takhle dobře?
www.edisk.cz/ … /navod_07.pdf_5.33MB.html
Poupraven též odkaz v viewtopic.php?f=85&t=35070&p=225755#p225755
„Strana 2 pod odkazem na WinRar.cz chybné dělení slova otevřít "ote-vřu" nemá být "otev-řu"“
Dělení obstarává InDesign podle zabudovaného slovníku a nikdy jsem dosud nepostřehl chybu.
U dělení ote-vřu vidím analogii v ote-vírám. Zítra se kouknu do Pravidel (v práci mám pravidla s dělením).
„Spíše než "PC-help alespoň veřejně nepodporuje jakoukoli nelegální činnost..." bych napsal "PC-help je proti jakékoli nelegální činnosti..."“
Když něco nepodporuji, ještě to nutně neznamená, že jsem proti.
Na stranu druhou máš pravdu, že původní formulace trochu skřípe – „alespoň veřejně“ implikuje tvrzení „PC-HELP neveřejně podporuje nelegální činnost…“, což nejde.
Zvolil jsem nakonec následující:
„PC-help nepodporuje nelegální činnost, avšak některé odkazy a pasáže v tomto článku jsou přinejmenším na hraně zákona. Proto jste si článek museli stáhnout…“
Snad už finální formulace na straně 7:
tvůj návrh:
„… je tu ještě jeden důležitý parametr a to kategorie kabelu + dalších komponentů PC sítě a znich zhotovené PC sítě.“
obsahoval v téže větě za sebou 2× slovní spojení „PC sítě“.
Snad jsem to učesal správně:
„… je tu ještě jeden důležitý parametr, a to kategorie kabelu + dalších síťových komponentů a z nich zhotovené PC sítě.“
str. 9 – „AT příkazy“ – nejsem proti „tuku“, ale kurziva není tak agresivní – krom toho jsou okolo tučné nadpisy a kurziva zvýrazní přehledněji.
str. 14
— barevný Google – přehlédnul jsem, obarveno.
— „(dial-up)“ doplněn.
— hypertext i znění odkazu na satelitní připojení opraveno
str. 16
— přidáno slovo „nekřížených“
Ad str. 17:
„Pokud by následující změna rozhodila nějak podstatně sazbu nic sem nenapsal.
Strana 17 hypertexty:…
Tady není problém – po tomto textu nenásledují žádné obrázky, kterých by se zásah do textu nějak dotýkal – část končí uprostřed 19. strany, takže mírné zkrácení stránku neubere a mírné prodloužení stránku nepřidá.
str. 19 – přidány odkazy na Najisto
str. 23 – imho po-čkat je správné, poněvadž po- je předpona, zatímco poč- nikoli.
Strana 29
„"Co je to Download manažer?" Hypertexty pod odsatavcem postav do řádku a doplň prosím:
Poznámka autora: "Uvidíne jaké budou vaše zkušenosti vůči stahování prostřednictvím posledních verzí Internet Exploreru osobně používám Firefox"“
Nepochopil jsem výraz „postav do řádku“.
Je to takhle dobře?
- Jan Pašek
- Tvůrce článků
-
Level 6.5
- Příspěvky: 3701
- Registrován: leden 06
- Bydliště: Plzeň
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Dělení slova "otevřít" podle pravidel Českého pravopisu z roku 69 slovník povolených tvarů slovesa otevřít strana 289 dělí tvar "otevírání" následovně ote-vírání z čehož vyplívá že původní dělení je zřejmě správné.
Dále jsem zagooglil a našel si na stránce pravidla.cz možné tvary slovesa "otevřít" a zkoušel si je dělit podle všeho jsem spustil planý poplach.
úprava textu v úvodu byla kopií tak jak mi jí poslal Ltb snad bude takto spokojen posílám mu avízo
Formulace „… je tu ještě jeden důležitý parametr, a to kategorie kabelu + dalších síťových komponentů a z nich zhotovené PC sítě.“ - Věcně bez chyb, souhlas
str.9 "AT příkazy" rozhodnutí bylo na tobě a souhlas
úprava na straně 17 není úplně v pořádku hypertextových odkazů tam bylo 5 a já chtěl vyndat jen 3
Prosím doplň zpět (případně kvůli sazbě mohou být i v řádku) zmizelé dva odkazy.
Otevřít PC-help.cz abych si po zaregistrování mohl nechat poradit vhodnou sestavu.
http://www.pc-help.cz
Otevřít sekci Hardware na PC-help.cz abych mohl vnést dotaz na vhodnou sestavu.
viewforum.php?f=44
Strana 19 úprava není úplně v pořádku nešlo o přidání dvou odkazů ale o opravu textu v odkazu. Bo společnosti Atlas a Centrum mají jednoho majitele (odborně řečeno provedli fúzi) a některé své aktivity již provozují společně příkladem je právě portál najisto.cz
Nyní tak jak je to v "návod7"tě poprosím Vymaž následující 2 odkazy:
• Katalog firem portálu Atlas – Kategorie poskytovatelé připojení.
• Katalog firem portálu Centrum – Vyhledání výrazu pevné připojení.
navíc dodatečně jsem zjistil že oba odkazy z atlasu i centrumu jsou po přesměrování na server najisto směrovány na stejnou stranu takže tam máme z těch doplněných 1 navíc tak bych s omluvou poprosil
"Katalog firem portálu Najisto – vyhledání výrazu pevné připojení." toto také vymazat
Str. 14,16,23 - dík za doplnění a vysvětlení
str. 29 - Záměr byl zřejmě málo vysvětlen: Šlo mi o to nerozhodit ti sazbu takže sem chtěl oba hypertexty postavit za sebe do řádku abych získal prostor pro poznámku autora. Pokud už si se s tím díky tomu že píšu ve zkratkách musel patlat dlužím omluvu a necháme to tak jak to je.
Tohle mi tam chybí:
Protože budeme přidávat stranu doplním ještě poslední odstavec na straně 40
Software pro úpravu fotografií
• Pro úplně triviální úpravy stačí program malování, který je součástí příslušenství Windows.
• Hodně doporučovaný neplacený SW pro úpravu fotek je Picasa.
• Z placeného SW zvládne úpravu fotek například Nero 7 Premium a vyšší verze Nera.
Oklikal jsem včechny patičky - odkaz úvod děkuji za opravu
Děkuji za konečnou úpravu textu v anotaci ve FAQ
Dále pokračuji doufám již posledním čtením celého textu po té se vrátím na rozklikávání odkazů ale již v souboru návod07
Bože já snad s tím článkem nikdy nebudu hotov při každém čtení mne praští do oka něco jiného.
str.2 - Hledáme vysvětlení pro odborné výrazy
V odkazech se vyskytuje spousta odborných termínů; - Slůvko "V odkazech" - Nejen v odkazech ale také v článku a ne na každém odborném výrazu v článku musí být nutně hypertext nebo je v článku vysvětlen. Věcně to není úplně špatně záleží co by úprava udělala se sazbou pokud by jí rozhodila necháme to být.
strana 5 - Již při čtení sem si všiml v obsahu na "Přečtěte si také" chybí hypertext
Strana 7 - pokud by se ti vešla úprava jinak necháme být věcně tam chyba není a omlouvám se pořád mi ta formulace nepřipadala dost přesná nebo mi připadá trochu zavádějící. Nakonec mi to nedalo a znovu sem si řádně přečetl článek z našeho druhého odkazu "alternativní článek o PC sítích na Svět sítí.cz."- odkaz již na straně 8
V prostředí bez rušivých elektrických vlivů a u sítí s nižší přenosovou rychlostí používáme UTP a FTP (Foiled Twisted Pair) kabely. Jako náhradu UTP,FTP kabelu je možné použít také stíněné STP, ScTP nebo S/FTP kabely konstruované do stížených podmínek a pro vyšší přenosové třídy. V porovnání s UTP mají stíněné kabely navíc tenký hliníkový plíšek - fólii, která se nachází mezi pláštěm kabelu a kroucenými vodiči. Právě tato hliníková fólie stíní kabel a tím zajišťuje odstup od rušení. Celý svazek kroucených vodičů je dále omotán neizolovaným drátem. Absence izolace zajisí spojení se stínící fólií. Pokud tento neizolovaný drát uzemníme dosáhneme u stíněných kabelů lepších parametrů odstínění.
Jak mile bude trochu času budu se dále věnovat klikání a doplňování odkazů
Dále jsem zagooglil a našel si na stránce pravidla.cz možné tvary slovesa "otevřít" a zkoušel si je dělit podle všeho jsem spustil planý poplach.
úprava textu v úvodu byla kopií tak jak mi jí poslal Ltb snad bude takto spokojen posílám mu avízo
Formulace „… je tu ještě jeden důležitý parametr, a to kategorie kabelu + dalších síťových komponentů a z nich zhotovené PC sítě.“ - Věcně bez chyb, souhlas
str.9 "AT příkazy" rozhodnutí bylo na tobě a souhlas
úprava na straně 17 není úplně v pořádku hypertextových odkazů tam bylo 5 a já chtěl vyndat jen 3
Prosím doplň zpět (případně kvůli sazbě mohou být i v řádku) zmizelé dva odkazy.
Otevřít PC-help.cz abych si po zaregistrování mohl nechat poradit vhodnou sestavu.
http://www.pc-help.cz
Otevřít sekci Hardware na PC-help.cz abych mohl vnést dotaz na vhodnou sestavu.
viewforum.php?f=44
Strana 19 úprava není úplně v pořádku nešlo o přidání dvou odkazů ale o opravu textu v odkazu. Bo společnosti Atlas a Centrum mají jednoho majitele (odborně řečeno provedli fúzi) a některé své aktivity již provozují společně příkladem je právě portál najisto.cz
Nyní tak jak je to v "návod7"tě poprosím Vymaž následující 2 odkazy:
• Katalog firem portálu Atlas – Kategorie poskytovatelé připojení.
• Katalog firem portálu Centrum – Vyhledání výrazu pevné připojení.
navíc dodatečně jsem zjistil že oba odkazy z atlasu i centrumu jsou po přesměrování na server najisto směrovány na stejnou stranu takže tam máme z těch doplněných 1 navíc tak bych s omluvou poprosil
"Katalog firem portálu Najisto – vyhledání výrazu pevné připojení." toto také vymazat
Str. 14,16,23 - dík za doplnění a vysvětlení
str. 29 - Záměr byl zřejmě málo vysvětlen: Šlo mi o to nerozhodit ti sazbu takže sem chtěl oba hypertexty postavit za sebe do řádku abych získal prostor pro poznámku autora. Pokud už si se s tím díky tomu že píšu ve zkratkách musel patlat dlužím omluvu a necháme to tak jak to je.
Tohle mi tam chybí:
Protože budeme přidávat stranu doplním ještě poslední odstavec na straně 40
Software pro úpravu fotografií
• Pro úplně triviální úpravy stačí program malování, který je součástí příslušenství Windows.
• Hodně doporučovaný neplacený SW pro úpravu fotek je Picasa.
• Z placeného SW zvládne úpravu fotek například Nero 7 Premium a vyšší verze Nera.
Oklikal jsem včechny patičky - odkaz úvod děkuji za opravu
Děkuji za konečnou úpravu textu v anotaci ve FAQ
Dále pokračuji doufám již posledním čtením celého textu po té se vrátím na rozklikávání odkazů ale již v souboru návod07
Bože já snad s tím článkem nikdy nebudu hotov při každém čtení mne praští do oka něco jiného.
str.2 - Hledáme vysvětlení pro odborné výrazy
V odkazech se vyskytuje spousta odborných termínů; - Slůvko "V odkazech" - Nejen v odkazech ale také v článku a ne na každém odborném výrazu v článku musí být nutně hypertext nebo je v článku vysvětlen. Věcně to není úplně špatně záleží co by úprava udělala se sazbou pokud by jí rozhodila necháme to být.
strana 5 - Již při čtení sem si všiml v obsahu na "Přečtěte si také" chybí hypertext
Strana 7 - pokud by se ti vešla úprava jinak necháme být věcně tam chyba není a omlouvám se pořád mi ta formulace nepřipadala dost přesná nebo mi připadá trochu zavádějící. Nakonec mi to nedalo a znovu sem si řádně přečetl článek z našeho druhého odkazu "alternativní článek o PC sítích na Svět sítí.cz."- odkaz již na straně 8
V prostředí bez rušivých elektrických vlivů a u sítí s nižší přenosovou rychlostí používáme UTP a FTP (Foiled Twisted Pair) kabely. Jako náhradu UTP,FTP kabelu je možné použít také stíněné STP, ScTP nebo S/FTP kabely konstruované do stížených podmínek a pro vyšší přenosové třídy. V porovnání s UTP mají stíněné kabely navíc tenký hliníkový plíšek - fólii, která se nachází mezi pláštěm kabelu a kroucenými vodiči. Právě tato hliníková fólie stíní kabel a tím zajišťuje odstup od rušení. Celý svazek kroucených vodičů je dále omotán neizolovaným drátem. Absence izolace zajisí spojení se stínící fólií. Pokud tento neizolovaný drát uzemníme dosáhneme u stíněných kabelů lepších parametrů odstínění.
Jak mile bude trochu času budu se dále věnovat klikání a doplňování odkazů
Naposledy upravil(a) Jan Pašek dne 07 led 2009 09:55, celkem upraveno 1 x.
Jendův rozcestník (Odkazy, které jsem měl dříve v podpisu najdete v mém rozcestníku.) Jendovy novinky - Co je pro Vás odemne nového Pokud potřebujete mermomocí vědět na čem páchám PC kriminalitu sestavy jsou v profilu.
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Tak jsem akorát příšel domů, od rána na nohou, mizerná adaptace na nástup do práce po 14 dnech dovolené.
Nejpozději ve čtvrtek zpracuji výše uvedené, případně další věci, na které do té doby narazíš.
A teď jdu konečně večeřet.
Nejpozději ve čtvrtek zpracuji výše uvedené, případně další věci, na které do té doby narazíš.
A teď jdu konečně večeřet.
- Jan Pašek
- Tvůrce článků
-
Level 6.5
- Příspěvky: 3701
- Registrován: leden 06
- Bydliště: Plzeň
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
To Myloš nejen prací živ je člověk. Více méně sem rád že máš méně času já to alespoň dokompletuji a navíc včera mi nešel vypnout komp takže dnes jsem věnoval 5 hodin aktualizacím veškerého SW a SW údržbě a na článek sem ještě nehráb.
Jendův rozcestník (Odkazy, které jsem měl dříve v podpisu najdete v mém rozcestníku.) Jendovy novinky - Co je pro Vás odemne nového Pokud potřebujete mermomocí vědět na čem páchám PC kriminalitu sestavy jsou v profilu.
- Jan Pašek
- Tvůrce článků
-
Level 6.5
- Příspěvky: 3701
- Registrován: leden 06
- Bydliště: Plzeň
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Strana 2 text s odkazem - Není-li mi jasný výraz „shareware“, otevřu v internetovém prohlížeči stránku vyhledávače http://www.google.cz a vložím hledaný výraz do vyhledávacího řádku; ....Google napsaný takto budeme vybarvovat?
úprava textu strana 2 původní text: angličtiny), zaškrtnu volbu pouze česky a poté stisknu klávesu Enter (viz obrázek).
Opravený text: angličtiny), zaškrtnu volbu pouze česky (viz obrázek) a poté stisknu klávesu Enter.
Obrázek strana 2 na konci strany s odkazy s Google. Prosím zkrať jej na výšku tak aby byli vidět jen ty dva naše potřebné odkazy a pod něj šoupni komentář do textového rámu "Obrázek s vyhledanými odkazy Google (Odkazy v obrázku jsou nefunkční)"
úprava jako zichr pro lamy když jim o pár řádků výše tlučeme do palice že odkaz je modrý a podtržený
obsah str.3 pod textem "Jak funguje sdílená počítačová síť" chybí odkaz
Strana 15 kapitola "Domácí Wi-Fi" jen takové rýpnutí nebo spíše postřeh v textu: "Domácí Wi-Fi se od venkovní Wi-Fi bude lišit především použitím malé všesměrové antény, která je připojená bez dalšího kabelu přímo na router/access point (access point = přístupový bod)." ...Je z jazykového hlediska přípustné dělení zkratky Wi-Fi?
Obsah strana 5 kapitola "Programy pro záznam streamu, které umí i něco navíc" odkazy na "VLC Media, Player","Orbit downloader","NetTransport". Chyba to úplně není ale po klepnutí na tento odkaz se mi nadpis "VLC Media Player""Orbit downloader","NetTransport", postaví do sředu okna AR všechny ostatní se otvírají u horní strany okna AR
Obsah strana 5 dělení odkazu "České společnosti zabývající se prodejem Non-Stop přístupu k datům na serverech pro sdílení dat. (Prodej Premium účtů)" Druhy řádek tohoto nadpisu bych posunul cca o dva tabelátory tak aby v obsahu udělal schod dovnitř a nevyčníval přes začátek nadpisu. Upravu bych dělal kvůli orientaci v obsahu.
strana 2 "Jak poznám hypertextový odkaz" úprava textu v odkazu "Klepněte levým tlačítkem myši na tento řádek a budete přesměrováni zpět na začátek článku."
Kapitola .. koaxiální kabel doplnění hypertextu na slovo "Impedance" ve větě: Typické koaxiální kabely mají vlnovou impedanci 75 ? (použití zejména v televizní a družicové technice,.."
http://cs.wikipedia.org/wiki/Impedance
strana 7 první řádek slovní spojení "elektromagnetického vlnění" doplnit hypertext
http://cs.wikipedia.org/wiki/Elektromag ... 99en%C3%AD
strana 8 "Nyní si popis převedeme do češtiny:" úprava českého popisu
Výrobce, Typ, Druh, Kategorie, Páry, vodič, Norma, číslo normy, prověřeno na 100 Ohmů, délka v metrech od začátku kabelu na bubnu.
strana 8 "Co je to modem?"
"Přenosovou trasa může být telefonní linka, koaxiální kabel, radiový přenos apod."
Oprav prosím skloňování slova "Trasa"
starna 9 - úprava textu a změna hypertextu
Analogový signál
Analogový signál je spojitý, mění svoje hodnoty (napětí, frekvenci) v závislosti na modulaci oproti digitálnímu, který má pouze dva konstantní stavy log. 1 a log. 0.
Hypertext příde na "signál" v textu http://cs.wikipedia.org/wiki/Sign%C3%A1l
strana 9 - Modulátor
je zařízení, které dokáže převést (modulovat) například.... na modulovat hypertext http://cs.wikipedia.org/wiki/Modulace
strana 9 Typy modemů
5. GSM, UMTS modem/karta pro datové propojení přes síť GSM, UMTS viz GPRS, EGPRS, HSDPA
"HSDPA" mě v odkazu hází na pojem internet na wikipedii a protože rychlím pročtením sem na tuhle zkratku v odkazovaném článku nenarazil projistotu hypertext i zkratku zruš
strana 9 Typy modemů
"AT příkazy – Průmyslová norma komunikace" ... na AT příkazy hypertext http://lukepage.wz.cz/software/atcomm.htm
strana 9 Telefonní modem - změna textu
pro komutované (vytáčené) připojení (dial-up) převádí digitální signál do pásma pro běžný hovor.(viz.poznámka) Současné telefonní modemy dosahují za pomoci modulace na telefonních linkách maximální rychlosti do 56 kbit/s (je to zároveň fyzikální maximum na analogové telefonnílince).
Připojení pomocí telefonního modemu býval jeden z nejpoužívanějších způsobů připojení domácího počítače do internetu (dial-up).
Poznámka: Standardní telefonní pásmo je od 0,3 až do 3,4 kHz. Pásmem tedy rozumíme určitou frekvenci od kmitočtu A do kmitočtu B. Přičemž je třeba podotknout že standardní telefonní kabely zvládnou přenést frekvenci až do 1MHz. Za pomoci modulace je pak možné vytvořit několik hovorových kanálů na stejném vedení a tím také znásobit objem přenášených dat.
Hypertexty pak zůstanou na "dial-up" a "modulace" kde oba směřují na vyhledání příslušných výrazů na wikipedii
Do nadpisu "Faxmodem" hypertext
http://translate.google.cz/translate?hl ... j%26sa%3DG
Strana 9 "Co je to hub?" - Změna odkazu z "IP" na "IP adresa" v textu -
,,,,bez ohledu na to kterému portu (počítači a IP adrese) data náleží. http://cs.wikipedia.org/wiki/IP_adresa
strana 10 - "Co je to síťová karta?"
1) hypertext na zkratku "PCMCIA" http://cs.wikipedia.org/wiki/PCMCIA
2) v textu "Jsou většinou víceportové (mají více vstupů pro patch kabel) a musí poskytovat..." interní hypertext na "patch kabel" na nadpis "Co je to patch kabel?"
3) řádek "Typ média:" na text "bezdrátové připojení" hypertext http://tutorialy.lupa.cz/bezdratove-pripojeni/
4) řádek "Typ média:" na text "optické připojení" hypertext http://search.seznam.cz/searchScreen?q= ... id=firefox
5) řádek "Typ sítě:" na text "Fast Ethernet" http://translate.google.cz/translate?hl ... 26hs%3D1eE
6) řádek "Typ sítě:" na text "Arcnet" hypertext http://cs.wikipedia.org/wiki/ARCNET
7) k řádku "Rychlost:" viz. "Přenosová rychlost a kategorie kabelů ve stati "Jak vypadá kroucený kabel UTP Belden? Co je to UTP a STP kabel?"
strana 12 "Co je to IP adresa" hypertext "Více o IP adrese (Wikipedie)." výměna odkazu na http://cs.wikipedia.org/wiki/IP_adresa
strana 12 "Veřejná IP adresa" zrušit odkaz pod textem "síťovými prvky" a zřídit nový pod textem "(routery)" http://cs.wikipedia.org/wiki/Router
strana 12 "Co je to směrování portů a k čemu se používá?" zaměnit interní odkaz za externí pod textem "(Peer to Peer)" http://cs.wikipedia.org/wiki/P2P_s%C3%AD%C5%A5
Strana 12 "Jak funguje sdílená počítačová síť…" zrušíme interní odkaz na "Co je to ISP" pod textem "Poskytovatel připojení (anglicky provider)" a následovně změníme text na "Poskytovatel připojení (viz."Co je to ISP?")"
Důvod - když sem odkaz testoval v první chvíli sem si myslel že vypadl záleží jestli je ještě odkazované téma zobrazeno v okně či nikoliv.
strana 13 - "Přípojka ISDN" oprava nepřesnosti v textu zamenit text "..společnost dodá, je dekodér připojený do telefonní zásuvky.." za "společnost dodá, terminálový adaptor (TA) nesprávně „ISDN modem“ připojený do telefonní zásuvky"
v návaznosti na to v dalších větách zaměnit slovo "dekodér" za "adaptor"
dále na zkratku "ISDN" zřídit odkaz http://cs.wikipedia.org/wiki/ISDN
strana 13 "Přípojka ADSL" uprava textu a zřízení hypertextu
upravený text - "Pro připojení datové části této výhybky dostanete ještě DSL modem, který.."
odkaz pod "DSL modem" http://cs.wikipedia.org/wiki/DSL_modem
strana 14 text "router se čtyřmi výstupy pro síťové karty a WiFi modem" na WiFi zřídit odkaz
http://cs.wikipedia.org/wiki/Wifi
strana 14 "Satelitní internetové připojení" v textu "Pro více podrobností zkuste pročíst články na serverech Parabola.cz a Živě.cz." chybný odkaz pod živě.cz opravit na http://www.zive.cz/Clanky/Neomezeny-sat ... fault.aspx
strana 14 "Internet pomocí technologie WiFi"
1) úprava odkazu od textem "..zkratkou není)" kde je odkazováno na stránku v angličtině dáme odkaz na překlad přes google http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
2) změna odkazu z interního na externí pod textem "(tedy UTP kabelem)" http://cs.wikipedia.org/wiki/UTP
Důvod až při testování odkazů jsem si uvědomil jaký je to bič na čtenáře když si klikneš na interní odkaz aniž by si se podíval kde právě nyní čteš
strana 15 - "Domácí Wi-Fi"
změna interního odkazu za externí pod textem "UTP kabelu." http://cs.wikipedia.org/wiki/UTP
strana 17 - "Jak rychlé připojení zvládne váš PC?"
1)doplnění textu "na sběrnici IDE(obchodní název pro Integrated Drive Electronics, tedy rozhraní Advanced Technology Attachment (ATA) pevných disků počítačů), kde je maximální rychlost zápisu na sběrnici Ultra ATA 133Mbit/s."
2) doplnění odkazu pod zkratku SATA http://cs.wikipedia.org/wiki/SATA
strana 18 - "Wi-Fi od různých občanských sdružení či komunit" - přidání odkazu Vyhledání výrazu Komunitní sítě v katalogu najisto.cz http://www.najisto.cz/?what=Komunitn%C3 ... C4%9B&qlc=
strana 19 "Wi-Fi vyhledané v databázi firem pomocí některého z vyhledávačů" - oprava textu i odkazu
"Nabídka firem na hledané slovo Wifi z portálu Atlas." zamenit za "Nabídka firem na hledané slovo Wifi z katalogu najisto.cz" http://www.najisto.cz/?what=Wifi
strana 20 - stahování - změna odkazu pod textem "(jako nejznáměší zde jmenujme Rapidshare.com)."
http://translate.google.cz/translate?hl ... 26hs%3DrAp
dáme jej jako přeložený pomocí Google
starna 20 "Něco málo o zákonech o zákonech ČR než se pustíme do stahování" - oprava odkazu pod textem
1) "216/2006 Sb"- http://aplikace.mvcr.cz/archiv2008/sbir ... 072-06.pdf
2) "121/2000 Sb." - http://www.zakonycr.cz/seznamy/121-2000 ... rsky-zakon).html
navíc je to v PDF a načetlo se mi to ihned oproti stávajícímu odkazu kde jsem se nedočkal načtení ani po 30-ti sekundách
strana 20 "Co se vlastně smí a nesmí, se můžete dále dočíst například:" - zrušení odkazu na Wikipedii odkazuje na zákon 121/2000Sb.
strana 20 - "Co je to vícesvazkový archiv a jak ho vytvoříte?" - přidat odkaz pod text "TotalComander" http://www.totalcommander.cz/
strana 21 oprava textu a odkazu - "domovská stránka programu Napster přeloženo Google."
http://translate.google.cz/translate?hl ... 26hs%3Djqp
strana 20 "Jak Funguje P2P síť?" Na zkratku FTP odkaz http://pc.poradna.net/a/view/307878-jak-funguje-ftp
strana 21 - "Servery zabývající se P2P sítěmi" - přidat odkaz na http://www.p2pxp.info/
strana 23 -
1) úprava odkazu pod nadpisem "rapidshare.com" dáme přeložené google
http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
2) oprava odkazu pod textem "přečíst si instrukce na rapidshare.com za pomoci překladače Google).
http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
1) strana 25 nadpis "Uploadet.to" vypadl odkaz tak dáme nový přeložený google -
http://74.125.43.102/translate_c?hl=cs& ... 766OUmlPdQ
2) úprava textu a zrušení odkazu "První, co na vás vyskočí, pokud chcete stahovat z uploaded.to,"
strana 29 "Universal Share Downloader" - oprava odkazu pod textem "kde si jej také můžete stáhnout:"
http://www.stahuj.centrum.cz/internet_a ... ownloader/
strana 30 - úprava odkazu pod textem "Flash Movie Player" dáme domovskou stránku přeloženou
http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
strana 31 "Přehled internetových televizí a rádií" - oprava odkazu pod textem "diskusi k aldikově příspěvku na serveru PC-help.cz," původní odkaz jde přes hledání na PC-Help nový odkaz směruje rovnou na první příspěvek v diskusi http://www.pc-help.cz/viewtopic.php?p=173880#p173880
strana 31 "Internetové TV a záznam jejich vysílání do PC" oprava odkazu pod textem - "Jak na streamované video?" http://www.harryho.info/stream.htm
strana 33 "Odkazy na warez servery a fóra" - zrušit nefunkční odkaz
1) http://www.odkazy-linky.cz/cz/warez
2) http://rankup.cz/warez
strana 35 "zvukové soubory"
1) oprava zkratky "CDA" na "CDDA" a zároveň zřízení odkazu http://cs.wikipedia.org/wiki/Audio_CD#Audio_CD
2) výměna textu v závorce "(neboli audio CD)" za "(COMPACT DISC DIGITAL AUDIO)"
3) zřízení odkazu na "MP3" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Mp3
strana 35 - "Video soubory" - doplnění textu a zřízení odkazu na "DVD video"
většina přehrávačů dnes jako minimum zvládá video ve formátu DivX a DVD video. Pokud si nejsem jistý, na čem se bude titul přehrávat, převádím vše do formátu DVD video. http://cs.wikipedia.org/wiki/DVD_Video
strana 35 - "Elektronická fotografie" - zřízení odkazu pod zkratkou "JPG" http://cs.wikipedia.org/wiki/JPG
strana 35 "CD a DVD nosiče" zřízení odkazu pod textem
1) "CD-R" http://cs.wikipedia.org/wiki/CD-R
2) "DVD-R" http://cs.wikipedia.org/wiki/DVD
strana 36 oprava odkazu pod textem"Automatický překlad stránky http://avicodec.duby.info (Google)"
http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
strana 36 zrušení nefunkčního odkazu http://www.titles.box.sk
strana 39 - "Tip titulků" - zřízení odkazu pod textem
1)"micro DVD." http://cs.wikipedia.org/wiki/MicroDVD
2)„SRT“ http://cs.wikipedia.org/wiki/SubRip
3)"BS player" http://www.stahuj.centrum.cz/multimedia ... /bsplayer/
4) "Windows Media Playeru." http://www.microsoft.com/windows/window ... fault.aspx
5) úprava textu - "Titulky „SUB“ většinou používají „framy“, tedy obrázky" na "Titulky formátu „micro DVD“("SUB") používají „framy“, tedy obrázky"
6) úprava textu - "Formát „SRT“ využívá pro zobrazení titulků čas od začátku filmu." na "Formát "SubRip"(„SRT“) využívá pro zobrazení titulků čas od začátku filmu."
strana 39 "FPS" pod tento nadpis zřídit odkaz http://cs.wikipedia.org/wiki/Sn%C3%ADmk ... _frekvence
Uf tak snad sem odklikal dost poctivě až to budeš mít tak mi sem hoď odkaz a můžu ti poctivě říct i kdyby čtením toho článku šel vydělat milion už bych jej nechtěl.
úprava textu strana 2 původní text: angličtiny), zaškrtnu volbu pouze česky a poté stisknu klávesu Enter (viz obrázek).
Opravený text: angličtiny), zaškrtnu volbu pouze česky (viz obrázek) a poté stisknu klávesu Enter.
Obrázek strana 2 na konci strany s odkazy s Google. Prosím zkrať jej na výšku tak aby byli vidět jen ty dva naše potřebné odkazy a pod něj šoupni komentář do textového rámu "Obrázek s vyhledanými odkazy Google (Odkazy v obrázku jsou nefunkční)"
úprava jako zichr pro lamy když jim o pár řádků výše tlučeme do palice že odkaz je modrý a podtržený
obsah str.3 pod textem "Jak funguje sdílená počítačová síť" chybí odkaz
Strana 15 kapitola "Domácí Wi-Fi" jen takové rýpnutí nebo spíše postřeh v textu: "Domácí Wi-Fi se od venkovní Wi-Fi bude lišit především použitím malé všesměrové antény, která je připojená bez dalšího kabelu přímo na router/access point (access point = přístupový bod)." ...Je z jazykového hlediska přípustné dělení zkratky Wi-Fi?
Obsah strana 5 kapitola "Programy pro záznam streamu, které umí i něco navíc" odkazy na "VLC Media, Player","Orbit downloader","NetTransport". Chyba to úplně není ale po klepnutí na tento odkaz se mi nadpis "VLC Media Player""Orbit downloader","NetTransport", postaví do sředu okna AR všechny ostatní se otvírají u horní strany okna AR
Obsah strana 5 dělení odkazu "České společnosti zabývající se prodejem Non-Stop přístupu k datům na serverech pro sdílení dat. (Prodej Premium účtů)" Druhy řádek tohoto nadpisu bych posunul cca o dva tabelátory tak aby v obsahu udělal schod dovnitř a nevyčníval přes začátek nadpisu. Upravu bych dělal kvůli orientaci v obsahu.
strana 2 "Jak poznám hypertextový odkaz" úprava textu v odkazu "Klepněte levým tlačítkem myši na tento řádek a budete přesměrováni zpět na začátek článku."
Kapitola .. koaxiální kabel doplnění hypertextu na slovo "Impedance" ve větě: Typické koaxiální kabely mají vlnovou impedanci 75 ? (použití zejména v televizní a družicové technice,.."
http://cs.wikipedia.org/wiki/Impedance
strana 7 první řádek slovní spojení "elektromagnetického vlnění" doplnit hypertext
http://cs.wikipedia.org/wiki/Elektromag ... 99en%C3%AD
strana 8 "Nyní si popis převedeme do češtiny:" úprava českého popisu
Výrobce, Typ, Druh, Kategorie, Páry, vodič, Norma, číslo normy, prověřeno na 100 Ohmů, délka v metrech od začátku kabelu na bubnu.
strana 8 "Co je to modem?"
"Přenosovou trasa může být telefonní linka, koaxiální kabel, radiový přenos apod."
Oprav prosím skloňování slova "Trasa"
starna 9 - úprava textu a změna hypertextu
Analogový signál
Analogový signál je spojitý, mění svoje hodnoty (napětí, frekvenci) v závislosti na modulaci oproti digitálnímu, který má pouze dva konstantní stavy log. 1 a log. 0.
Hypertext příde na "signál" v textu http://cs.wikipedia.org/wiki/Sign%C3%A1l
strana 9 - Modulátor
je zařízení, které dokáže převést (modulovat) například.... na modulovat hypertext http://cs.wikipedia.org/wiki/Modulace
strana 9 Typy modemů
5. GSM, UMTS modem/karta pro datové propojení přes síť GSM, UMTS viz GPRS, EGPRS, HSDPA
"HSDPA" mě v odkazu hází na pojem internet na wikipedii a protože rychlím pročtením sem na tuhle zkratku v odkazovaném článku nenarazil projistotu hypertext i zkratku zruš
strana 9 Typy modemů
"AT příkazy – Průmyslová norma komunikace" ... na AT příkazy hypertext http://lukepage.wz.cz/software/atcomm.htm
strana 9 Telefonní modem - změna textu
pro komutované (vytáčené) připojení (dial-up) převádí digitální signál do pásma pro běžný hovor.(viz.poznámka) Současné telefonní modemy dosahují za pomoci modulace na telefonních linkách maximální rychlosti do 56 kbit/s (je to zároveň fyzikální maximum na analogové telefonnílince).
Připojení pomocí telefonního modemu býval jeden z nejpoužívanějších způsobů připojení domácího počítače do internetu (dial-up).
Poznámka: Standardní telefonní pásmo je od 0,3 až do 3,4 kHz. Pásmem tedy rozumíme určitou frekvenci od kmitočtu A do kmitočtu B. Přičemž je třeba podotknout že standardní telefonní kabely zvládnou přenést frekvenci až do 1MHz. Za pomoci modulace je pak možné vytvořit několik hovorových kanálů na stejném vedení a tím také znásobit objem přenášených dat.
Hypertexty pak zůstanou na "dial-up" a "modulace" kde oba směřují na vyhledání příslušných výrazů na wikipedii
Do nadpisu "Faxmodem" hypertext
http://translate.google.cz/translate?hl ... j%26sa%3DG
Strana 9 "Co je to hub?" - Změna odkazu z "IP" na "IP adresa" v textu -
,,,,bez ohledu na to kterému portu (počítači a IP adrese) data náleží. http://cs.wikipedia.org/wiki/IP_adresa
strana 10 - "Co je to síťová karta?"
1) hypertext na zkratku "PCMCIA" http://cs.wikipedia.org/wiki/PCMCIA
2) v textu "Jsou většinou víceportové (mají více vstupů pro patch kabel) a musí poskytovat..." interní hypertext na "patch kabel" na nadpis "Co je to patch kabel?"
3) řádek "Typ média:" na text "bezdrátové připojení" hypertext http://tutorialy.lupa.cz/bezdratove-pripojeni/
4) řádek "Typ média:" na text "optické připojení" hypertext http://search.seznam.cz/searchScreen?q= ... id=firefox
5) řádek "Typ sítě:" na text "Fast Ethernet" http://translate.google.cz/translate?hl ... 26hs%3D1eE
6) řádek "Typ sítě:" na text "Arcnet" hypertext http://cs.wikipedia.org/wiki/ARCNET
7) k řádku "Rychlost:" viz. "Přenosová rychlost a kategorie kabelů ve stati "Jak vypadá kroucený kabel UTP Belden? Co je to UTP a STP kabel?"
strana 12 "Co je to IP adresa" hypertext "Více o IP adrese (Wikipedie)." výměna odkazu na http://cs.wikipedia.org/wiki/IP_adresa
strana 12 "Veřejná IP adresa" zrušit odkaz pod textem "síťovými prvky" a zřídit nový pod textem "(routery)" http://cs.wikipedia.org/wiki/Router
strana 12 "Co je to směrování portů a k čemu se používá?" zaměnit interní odkaz za externí pod textem "(Peer to Peer)" http://cs.wikipedia.org/wiki/P2P_s%C3%AD%C5%A5
Strana 12 "Jak funguje sdílená počítačová síť…" zrušíme interní odkaz na "Co je to ISP" pod textem "Poskytovatel připojení (anglicky provider)" a následovně změníme text na "Poskytovatel připojení (viz."Co je to ISP?")"
Důvod - když sem odkaz testoval v první chvíli sem si myslel že vypadl záleží jestli je ještě odkazované téma zobrazeno v okně či nikoliv.
strana 13 - "Přípojka ISDN" oprava nepřesnosti v textu zamenit text "..společnost dodá, je dekodér připojený do telefonní zásuvky.." za "společnost dodá, terminálový adaptor (TA) nesprávně „ISDN modem“ připojený do telefonní zásuvky"
v návaznosti na to v dalších větách zaměnit slovo "dekodér" za "adaptor"
dále na zkratku "ISDN" zřídit odkaz http://cs.wikipedia.org/wiki/ISDN
strana 13 "Přípojka ADSL" uprava textu a zřízení hypertextu
upravený text - "Pro připojení datové části této výhybky dostanete ještě DSL modem, který.."
odkaz pod "DSL modem" http://cs.wikipedia.org/wiki/DSL_modem
strana 14 text "router se čtyřmi výstupy pro síťové karty a WiFi modem" na WiFi zřídit odkaz
http://cs.wikipedia.org/wiki/Wifi
strana 14 "Satelitní internetové připojení" v textu "Pro více podrobností zkuste pročíst články na serverech Parabola.cz a Živě.cz." chybný odkaz pod živě.cz opravit na http://www.zive.cz/Clanky/Neomezeny-sat ... fault.aspx
strana 14 "Internet pomocí technologie WiFi"
1) úprava odkazu od textem "..zkratkou není)" kde je odkazováno na stránku v angličtině dáme odkaz na překlad přes google http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
2) změna odkazu z interního na externí pod textem "(tedy UTP kabelem)" http://cs.wikipedia.org/wiki/UTP
Důvod až při testování odkazů jsem si uvědomil jaký je to bič na čtenáře když si klikneš na interní odkaz aniž by si se podíval kde právě nyní čteš
strana 15 - "Domácí Wi-Fi"
změna interního odkazu za externí pod textem "UTP kabelu." http://cs.wikipedia.org/wiki/UTP
strana 17 - "Jak rychlé připojení zvládne váš PC?"
1)doplnění textu "na sběrnici IDE(obchodní název pro Integrated Drive Electronics, tedy rozhraní Advanced Technology Attachment (ATA) pevných disků počítačů), kde je maximální rychlost zápisu na sběrnici Ultra ATA 133Mbit/s."
2) doplnění odkazu pod zkratku SATA http://cs.wikipedia.org/wiki/SATA
strana 18 - "Wi-Fi od různých občanských sdružení či komunit" - přidání odkazu Vyhledání výrazu Komunitní sítě v katalogu najisto.cz http://www.najisto.cz/?what=Komunitn%C3 ... C4%9B&qlc=
strana 19 "Wi-Fi vyhledané v databázi firem pomocí některého z vyhledávačů" - oprava textu i odkazu
"Nabídka firem na hledané slovo Wifi z portálu Atlas." zamenit za "Nabídka firem na hledané slovo Wifi z katalogu najisto.cz" http://www.najisto.cz/?what=Wifi
strana 20 - stahování - změna odkazu pod textem "(jako nejznáměší zde jmenujme Rapidshare.com)."
http://translate.google.cz/translate?hl ... 26hs%3DrAp
dáme jej jako přeložený pomocí Google
starna 20 "Něco málo o zákonech o zákonech ČR než se pustíme do stahování" - oprava odkazu pod textem
1) "216/2006 Sb"- http://aplikace.mvcr.cz/archiv2008/sbir ... 072-06.pdf
2) "121/2000 Sb." - http://www.zakonycr.cz/seznamy/121-2000 ... rsky-zakon).html
navíc je to v PDF a načetlo se mi to ihned oproti stávajícímu odkazu kde jsem se nedočkal načtení ani po 30-ti sekundách
strana 20 "Co se vlastně smí a nesmí, se můžete dále dočíst například:" - zrušení odkazu na Wikipedii odkazuje na zákon 121/2000Sb.
strana 20 - "Co je to vícesvazkový archiv a jak ho vytvoříte?" - přidat odkaz pod text "TotalComander" http://www.totalcommander.cz/
strana 21 oprava textu a odkazu - "domovská stránka programu Napster přeloženo Google."
http://translate.google.cz/translate?hl ... 26hs%3Djqp
strana 20 "Jak Funguje P2P síť?" Na zkratku FTP odkaz http://pc.poradna.net/a/view/307878-jak-funguje-ftp
strana 21 - "Servery zabývající se P2P sítěmi" - přidat odkaz na http://www.p2pxp.info/
strana 23 -
1) úprava odkazu pod nadpisem "rapidshare.com" dáme přeložené google
http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
2) oprava odkazu pod textem "přečíst si instrukce na rapidshare.com za pomoci překladače Google).
http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
1) strana 25 nadpis "Uploadet.to" vypadl odkaz tak dáme nový přeložený google -
http://74.125.43.102/translate_c?hl=cs& ... 766OUmlPdQ
2) úprava textu a zrušení odkazu "První, co na vás vyskočí, pokud chcete stahovat z uploaded.to,"
strana 29 "Universal Share Downloader" - oprava odkazu pod textem "kde si jej také můžete stáhnout:"
http://www.stahuj.centrum.cz/internet_a ... ownloader/
strana 30 - úprava odkazu pod textem "Flash Movie Player" dáme domovskou stránku přeloženou
http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
strana 31 "Přehled internetových televizí a rádií" - oprava odkazu pod textem "diskusi k aldikově příspěvku na serveru PC-help.cz," původní odkaz jde přes hledání na PC-Help nový odkaz směruje rovnou na první příspěvek v diskusi http://www.pc-help.cz/viewtopic.php?p=173880#p173880
strana 31 "Internetové TV a záznam jejich vysílání do PC" oprava odkazu pod textem - "Jak na streamované video?" http://www.harryho.info/stream.htm
strana 33 "Odkazy na warez servery a fóra" - zrušit nefunkční odkaz
1) http://www.odkazy-linky.cz/cz/warez
2) http://rankup.cz/warez
strana 35 "zvukové soubory"
1) oprava zkratky "CDA" na "CDDA" a zároveň zřízení odkazu http://cs.wikipedia.org/wiki/Audio_CD#Audio_CD
2) výměna textu v závorce "(neboli audio CD)" za "(COMPACT DISC DIGITAL AUDIO)"
3) zřízení odkazu na "MP3" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Mp3
strana 35 - "Video soubory" - doplnění textu a zřízení odkazu na "DVD video"
většina přehrávačů dnes jako minimum zvládá video ve formátu DivX a DVD video. Pokud si nejsem jistý, na čem se bude titul přehrávat, převádím vše do formátu DVD video. http://cs.wikipedia.org/wiki/DVD_Video
strana 35 - "Elektronická fotografie" - zřízení odkazu pod zkratkou "JPG" http://cs.wikipedia.org/wiki/JPG
strana 35 "CD a DVD nosiče" zřízení odkazu pod textem
1) "CD-R" http://cs.wikipedia.org/wiki/CD-R
2) "DVD-R" http://cs.wikipedia.org/wiki/DVD
strana 36 oprava odkazu pod textem"Automatický překlad stránky http://avicodec.duby.info (Google)"
http://translate.google.cz/translate?hl ... l=en&tl=cs
strana 36 zrušení nefunkčního odkazu http://www.titles.box.sk
strana 39 - "Tip titulků" - zřízení odkazu pod textem
1)"micro DVD." http://cs.wikipedia.org/wiki/MicroDVD
2)„SRT“ http://cs.wikipedia.org/wiki/SubRip
3)"BS player" http://www.stahuj.centrum.cz/multimedia ... /bsplayer/
4) "Windows Media Playeru." http://www.microsoft.com/windows/window ... fault.aspx
5) úprava textu - "Titulky „SUB“ většinou používají „framy“, tedy obrázky" na "Titulky formátu „micro DVD“("SUB") používají „framy“, tedy obrázky"
6) úprava textu - "Formát „SRT“ využívá pro zobrazení titulků čas od začátku filmu." na "Formát "SubRip"(„SRT“) využívá pro zobrazení titulků čas od začátku filmu."
strana 39 "FPS" pod tento nadpis zřídit odkaz http://cs.wikipedia.org/wiki/Sn%C3%ADmk ... _frekvence
Uf tak snad sem odklikal dost poctivě až to budeš mít tak mi sem hoď odkaz a můžu ti poctivě říct i kdyby čtením toho článku šel vydělat milion už bych jej nechtěl.
Jendův rozcestník (Odkazy, které jsem měl dříve v podpisu najdete v mém rozcestníku.) Jendovy novinky - Co je pro Vás odemne nového Pokud potřebujete mermomocí vědět na čem páchám PC kriminalitu sestavy jsou v profilu.
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Verze 08 (beta 0.98):
www.edisk.cz/ … /navod_08.pdf_5.51MB.html
Poupraven též odkaz v viewtopic.php?f=85&t=35070&p=225755#p225755
Str. 2: text pod Hledáme vysvětlení pro odborné výrazy jsem ještě doladil
Obsah strana 5
Píšeš: dělení odkazu "České společnosti zabývající se prodejem Non-Stop přístupu k datům na serverech pro sdílení dat. (Prodej Premium účtů)" Druhy řádek tohoto nadpisu bych posunul cca o dva tabelátory tak aby v obsahu udělal schod dovnitř a nevyčníval přes začátek nadpisu. Upravu bych dělal kvůli orientaci v obsahu
Je to takhle dobré?
strana 9 Telefonní modem - změna textu
Nějak vypadlo kus textu. Je to tak dobře?
Do nadpisu "Faxmodem" hypertext
Pokud to není nutné, rád bych to nedělal jako hypertext – jakmile je celý nadpis zároveň textovou kotvou (odkaz z obsahu) a zároveň hypertextovým odkazem, musím to řešit poněkud složitě.
Nadto článek na přeložené anglické wikipedii není příliš obsáhlý.
Budeš-li ale na hypertextu trvat, pak doplním.
strana 20
píšeš: "Co se vlastně smí a nesmí, se můžete dále dočíst například:" - zrušení odkazu na Wikipedii odkazuje na zákon 121/2000Sb.
Myslíš? Vzhledem k tomu, že tam ten zákon vykládají, odkaz bych ponechal (ale rozhodni si to nakonec sám).
www.edisk.cz/ … /navod_08.pdf_5.51MB.html
Poupraven též odkaz v viewtopic.php?f=85&t=35070&p=225755#p225755
Str. 2: text pod Hledáme vysvětlení pro odborné výrazy jsem ještě doladil
Obsah strana 5
Píšeš: dělení odkazu "České společnosti zabývající se prodejem Non-Stop přístupu k datům na serverech pro sdílení dat. (Prodej Premium účtů)" Druhy řádek tohoto nadpisu bych posunul cca o dva tabelátory tak aby v obsahu udělal schod dovnitř a nevyčníval přes začátek nadpisu. Upravu bych dělal kvůli orientaci v obsahu
Je to takhle dobré?
strana 9 Telefonní modem - změna textu
Nějak vypadlo kus textu. Je to tak dobře?
Do nadpisu "Faxmodem" hypertext
Pokud to není nutné, rád bych to nedělal jako hypertext – jakmile je celý nadpis zároveň textovou kotvou (odkaz z obsahu) a zároveň hypertextovým odkazem, musím to řešit poněkud složitě.
Nadto článek na přeložené anglické wikipedii není příliš obsáhlý.
Budeš-li ale na hypertextu trvat, pak doplním.
strana 20
píšeš: "Co se vlastně smí a nesmí, se můžete dále dočíst například:" - zrušení odkazu na Wikipedii odkazuje na zákon 121/2000Sb.
Myslíš? Vzhledem k tomu, že tam ten zákon vykládají, odkaz bych ponechal (ale rozhodni si to nakonec sám).
- Než položíte dotaz, nejprve se ptejte strejdy Gůůgla.
- Výňatek z pravidel fóra PC-HELP:
- Název tématu zvolte takový, aby co nejvýstižněji charakterizoval obsah tématu.
- Nesnažte se řešit jiný problém (i když podobný) v jednom tématu. Raději založte nové téma.
- Mýliti se je Myloš.
- Jan Pašek
- Tvůrce článků
-
Level 6.5
- Příspěvky: 3701
- Registrován: leden 06
- Bydliště: Plzeň
- Pohlaví:
- Stav:
Offline
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
To Myloš především díky za tvou práci.
Protože mi to celé již jednou spadlo když sem dlouho neprojevil aktivitu na serveru a já blb si to tentokrát nepřipravoval v text editoru. Doplňuji opravy postupně po kouscích jak mám čas až to bude celé pošlu PM nebo taky SZ.
1) Nejprve začneme kontrolou toho na co se ptáš.
2) Jako druhou udělám kontrolu toho co jsem požadoval.
3) Ještě jednou to celé přečtu a řekneme si co dál.
1)
Str. 2: "text pod Hledáme vysvětlení pro odborné výrazy jsem ještě doladil" - beru
Obsah strana 5 - "Je to takhle dobré?" - Ano je
strana 9 Telefonní modem - změna textu
"Nějak vypadlo kus textu. Je to tak dobře?"
Vypuštěný text: Používají se různé typy modulace, především je to dnes několikastavová kvadraturně amplitudová modulace
(například šestnáctistavová, tedy 16–QAM). Moderní modemy používají protokoly na samočinou opravu
a detekci chyb (ECC), automatické sledování kvality přenosu apod.
Vypuštěný text se mi zdálo že zabíhá až příliš do odborností proto jsem jej část přesunul do poznámky a pokusil se podat více laicky s tím že jsme zachovali odkaz na výraz "modulace". Myslím si že je tím snad dost jasně vysvětleno pro šťourali kde se vezme přenosová rychlost 56kbit/s pokud by si to chtěli přepočítávat. Pochybuji že by se chtěl někdo rýpat až do principu několikastavové kvadraturně amplitudové modulace. Trochu odbočím vzpomněl sem si při téhle úpravě na mého otce říká asi toto "Jednak nevím co to je a pak mě to uráží, když zjistím jak sem blbej. Tak mi to prosím řekni česky nebo mi to neříkej vůbec."
Moje odpověď zní ano dle mne je to dobře. Pokud nemáš pocit že z takto upraveného textu nelze pochopit princip funkce telefonního modemu pak se pokus text navrhnout jinak a pošli mi návrh budeme jej pilovat než přikročíme k jeho definitivnímu vložení.
Faxmodem vyřešíme tedy lišácky vedle nadpisu dáme do závorky klidně menším písmem "(viz wikipedia.en - přeloženo Gooogle)" a ten odkaz šoupnem pod tento text
strana 20 "Co se vlastně smí a nesmí, se můžete dále dočíst například:" - zrušení odkazu na Wikipedii odkazuje na zákon 121/2000Sb.
Ano výklad je dobrý ale abych se ti přiznal zde jsem zůstal jen u "Googlení" a četbou sem se příliš nezabýval. Pro zrušení odkazu jsem se rozhodl po té co jsem získal dojem že je odkazováno na starou verzi zákona a v účinnosti už je nová na kterou již snad doufám v plném znění odkazujeme. Nerad bych čtenáři zamotal hlavu. A protože jsem u tebe zaznamenal určitou invenci v tomto směru vkládám opět tuto část do tvých rukou. Dále jsem zjistil že máme dva stjné odkazy skoro pod sebou jeden pod textem Wikipedie a druhý pod číslem zákona.
2)
úprava textu v úvodu byla kopií tak jak mi jí poslal Ltb snad bude takto spokojen posílám mu avízo
Obdržel sem pochvalu a mám ti vyřídit poděkování za tvojí práci
Objevil jsem jistou nelogičnost v postavení závorky v textu na str.2 a oprava byla vyžadována již minule jen ti to v tom množství požadavků zřejmě uniklo.
Původní text: nechci-li text překládat z cizích jazyků (v tomto případě především z angličtiny), zaškrtnu volbu pouze (viz obrázek) česky a poté stisknu klávesu Enter.
Upravený text: nechci-li text překládat z cizích jazyků (v tomto případě především z angličtiny), zaškrtnu volbu pouze česky (viz obrázek) a poté stisknu klávesu Enter.
Obsah strana 5 kapitola "Programy pro záznam streamu, které umí i něco navíc" odkazy na "VLC Media, Player","Orbit downloader","NetTransport". Chyba to úplně není ale po klepnutí na tento odkaz se mi nadpis "VLC Media Player""Orbit downloader","NetTransport", postaví do sředu okna AR všechny ostatní se otvírají u horní strany okna AR
Nyní odkazy zcela vypadly zřejmě to bude tím že jsme do příslušných nadpisů nad kapitolami umístily hypertexty. Navrhuji tyto hypertexty přemístit pod text v závorce vedle nadpisu "(domovská stránka programu)" nebo "(Ke stažení)" podle typu odkazu + obnovení interního odkazu z obsahu
strana 9 Typy modemů
5. GSM, UMTS modem/karta pro datové propojení přes síť GSM, UMTS viz GPRS, EGPRS, HSDPA
"HSDPA" mě v odkazu hází na pojem internet na wikipedii a protože rychlím pročtením sem na tuhle zkratku v odkazovaném článku nenarazil projistotu hypertext i zkratku zruš
Děkuji za přesné nasměrování odkazů pod zkratkami
strana 12 "Co je to směrování portů a k čemu se používá?" zaměnit interní odkaz za externí pod textem "(Peer to Peer)" http://cs.wikipedia.org/wiki/P2P_s%C3%AD%C5%A5
Vložen chybný odkaz na UTP kabel. Prosím opravu na odkaz výše.
strana 17 - "Jak rychlé připojení zvládne váš PC?"
Ještě bych poprosil o doplnění odkazu pod zkratku ATA http://cs.wikipedia.org/wiki/ATA
starna 20 "Něco málo o zákonech o zákonech ČR než se pustíme do stahování" - oprava odkazu pod textem
2) "121/2000 Sb." - http://www.zakonycr.cz/seznamy/121-2000 ... rsky-zakon).html
Jednak tu máme ten problém že se domnívám že odkazujeme již na neplatný zákon viz výše. Při kontrole odkazů mi bohužel nefungoval nově vložený odkaz. Tak pokud tam ten odkaz necháme posílám opravu.
http://cs.wikisource.org/wiki/Autorsk%C3%BD_z%C3%A1kon
1) strana 25 nadpis "Uploadet.to" vypadl odkaz tak dáme nový přeložený google -
http://74.125.43.102/translate_c?hl=cs& ... 766OUmlPdQ
Vložen chybný odkaz prosím o opravu
Strana 39 odkaz na Win Media player zůstal orámovaný - vypadá to divně
3)
Strana 5 - Už si mě na to upozorňoval a myslím že jsem byl proti dávat odkazy 2* nebo tak něco. Jedná se o poslední položku obsahu "Přečtěte si také" Je tam chudák tak sama a možná to vypadá že v obsahu něco chybí. Co když pod tuto položku přidáme s jedním odsazením (tedy jako fiktivní podkapitola) "Odkazy na informace, které již nebyly do tohoto článku zpracovány" (nebo navrhni alternativu) Pod tento nově přidaný text bychom umístili stejný odkaz jako pod "Přečtěte si také"
Pokud se ti nápad zamlouvá nevidím důvod proč jej nezrealizovat. Pokud jsi proti necháme to koňovi ten má větší hlavu.
Strana 6 - text: "Přenosová rychlost udává, kolik jednotek informace se přenese za jednotku času." Pod "Přenosová rychlost" odkaz http://www.earchiv.cz/a96/a640k150.php3
strana 6 - text "Koaxiální kabel je elektrický kabel s jedním válcovým vnějším vodičem a jedním drátovým nebo trubkovým vodičem vnitřním. Odkaz pod "Koaxiální kabel" http://www.earchiv.cz/a96/a643k150.php3
strana 7 nadpis (popřípadě také text odkazu v obsahu) "Jak vypadá kroucený kabel UTP Belden? Co je to UTP a STP kabel?"
Neměly by být zkratky UTP, STP v uvozovkách? Bo cituji anglickou zkratku.
str.8 hypertext "teleradiologii" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Radiologie#Teleradiologie
str.8 hypertext "„Křížený“ kabel se používá k propojení dvou PC bez dalšího zařízení, tedy k propojení dvou linkových karet." na "linkových katret" - http://cs.wikipedia.org/wiki/S%C3%AD%C5 ... 3%A1_karta
str.9 hypertext "Ethernetový hub (nebo pouze hub, česky rozbočovač), je aktivní prvek" na "Eternetový hub" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Hub
str.10 hypertext "Nejčastěji switch potkáte jako aktivní prvek v síti ethernet, realizované UTP kabelem." na "UTP" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Kroucen%C3%A1_dvojlinka
str.11 hypertext "Každá síťová karta má v paměti EEPROM uložen jedinečný 48bitový identifikátor," na EEPROM - http://cs.wikipedia.org/wiki/EEPROM
Strana 12 hypertext "Jde o způsob, jak z neveřejné IP adresy udělat veřejnou." na IP adresy - http://cs.wikipedia.org/wiki/IP_adresa
str.12 doplnění textu:
Co je to garantovaná rychlost?
Garantovaná rychlost přenosu dat – uvádí se jako dosažitelná přenosová rychlost. Poskytovatel služby zaručuje dodržení této rychlosti po celou dobu připojení. Udává rychlost přenosu dat směrem k uživateli a směrem od něj, např. 1024/64 kb/s. (Obecně se dá říci pokud si nejsme jisti která rychlost ke kterému směru rychlost downloadu bývá vyšší)
str.16 hypertext do části nadpisu "Propojení pomocí druhé síťové karty" na síťové karty - http://cs.wikipedia.org/wiki/S%C3%AD%C5 ... 3%A1_karta
str.16 2*hypertext do části nadpisu "Propojení pomocí kombinovaného zařízení switche/ routeru" na switche - http://cs.wikipedia.org/wiki/Switch a na routeru - http://cs.wikipedia.org/wiki/Router
str.17 hypertext "5. Bez FUP ze strany providera, nebo bez jiného omezení objemu dat." na zkratku FUP - http://cs.wikipedia.org/wiki/Fair_User_Policy
str.17 hypertext "6. U sdíleného připojení (pokud se to dá zjistit): pakety na hlavním routeru nejsou upřednostňovány." na pakety - http://cs.wikipedia.org/wiki/Paket
str.17 2*hypertext "7. Připojení má veřejnou IP adresu, nebo provider běžně podporuje směrování portů." na "IP adresu" - a na "provider" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Internet_service_provider
str.17 hypertext "3. Na základě údaje o předpokládané agregaci a údaje o maximální dosahované rychlosti" na agregaci - http://encyklopedie.seznam.cz/heslo/468715-agregace
str.18 doplnění textu "Někteří poskytovatelé připojení se brání zřizování domácích sítí, potažmo připojení dalších nezpoplatněných PC, tím, že identifikují připojenou síťovou kartu pomocí MAC adresy. Typickým zástupcem takového providera
je Erkor Ostrava nebo UPC. Po výměně síťové karty nebo výměně PC se k internetu nedostanete, dokud nenahlásíte změnu." Identifikace MAC adresy může být také brána jako zabezpečovací prvek proti nelegálnímu připojení v ethernetové síti providera.
strana 35 úprava textu - Pokud dělám muziku pro někoho, o kom nevím, na čem bude přehrávat, vše převádím do souborů *.CDA.
Do přečtěte si také přidat odkazy:
Protože mi to celé již jednou spadlo když sem dlouho neprojevil aktivitu na serveru a já blb si to tentokrát nepřipravoval v text editoru. Doplňuji opravy postupně po kouscích jak mám čas až to bude celé pošlu PM nebo taky SZ.

1) Nejprve začneme kontrolou toho na co se ptáš.
2) Jako druhou udělám kontrolu toho co jsem požadoval.
3) Ještě jednou to celé přečtu a řekneme si co dál.
1)
Str. 2: "text pod Hledáme vysvětlení pro odborné výrazy jsem ještě doladil" - beru
Obsah strana 5 - "Je to takhle dobré?" - Ano je
strana 9 Telefonní modem - změna textu
"Nějak vypadlo kus textu. Je to tak dobře?"
Vypuštěný text: Používají se různé typy modulace, především je to dnes několikastavová kvadraturně amplitudová modulace
(například šestnáctistavová, tedy 16–QAM). Moderní modemy používají protokoly na samočinou opravu
a detekci chyb (ECC), automatické sledování kvality přenosu apod.
Vypuštěný text se mi zdálo že zabíhá až příliš do odborností proto jsem jej část přesunul do poznámky a pokusil se podat více laicky s tím že jsme zachovali odkaz na výraz "modulace". Myslím si že je tím snad dost jasně vysvětleno pro šťourali kde se vezme přenosová rychlost 56kbit/s pokud by si to chtěli přepočítávat. Pochybuji že by se chtěl někdo rýpat až do principu několikastavové kvadraturně amplitudové modulace. Trochu odbočím vzpomněl sem si při téhle úpravě na mého otce říká asi toto "Jednak nevím co to je a pak mě to uráží, když zjistím jak sem blbej. Tak mi to prosím řekni česky nebo mi to neříkej vůbec."
Moje odpověď zní ano dle mne je to dobře. Pokud nemáš pocit že z takto upraveného textu nelze pochopit princip funkce telefonního modemu pak se pokus text navrhnout jinak a pošli mi návrh budeme jej pilovat než přikročíme k jeho definitivnímu vložení.
Faxmodem vyřešíme tedy lišácky vedle nadpisu dáme do závorky klidně menším písmem "(viz wikipedia.en - přeloženo Gooogle)" a ten odkaz šoupnem pod tento text
strana 20 "Co se vlastně smí a nesmí, se můžete dále dočíst například:" - zrušení odkazu na Wikipedii odkazuje na zákon 121/2000Sb.
Ano výklad je dobrý ale abych se ti přiznal zde jsem zůstal jen u "Googlení" a četbou sem se příliš nezabýval. Pro zrušení odkazu jsem se rozhodl po té co jsem získal dojem že je odkazováno na starou verzi zákona a v účinnosti už je nová na kterou již snad doufám v plném znění odkazujeme. Nerad bych čtenáři zamotal hlavu. A protože jsem u tebe zaznamenal určitou invenci v tomto směru vkládám opět tuto část do tvých rukou. Dále jsem zjistil že máme dva stjné odkazy skoro pod sebou jeden pod textem Wikipedie a druhý pod číslem zákona.
2)
úprava textu v úvodu byla kopií tak jak mi jí poslal Ltb snad bude takto spokojen posílám mu avízo
Obdržel sem pochvalu a mám ti vyřídit poděkování za tvojí práci
Objevil jsem jistou nelogičnost v postavení závorky v textu na str.2 a oprava byla vyžadována již minule jen ti to v tom množství požadavků zřejmě uniklo.
Původní text: nechci-li text překládat z cizích jazyků (v tomto případě především z angličtiny), zaškrtnu volbu pouze (viz obrázek) česky a poté stisknu klávesu Enter.
Upravený text: nechci-li text překládat z cizích jazyků (v tomto případě především z angličtiny), zaškrtnu volbu pouze česky (viz obrázek) a poté stisknu klávesu Enter.
Obsah strana 5 kapitola "Programy pro záznam streamu, které umí i něco navíc" odkazy na "VLC Media, Player","Orbit downloader","NetTransport". Chyba to úplně není ale po klepnutí na tento odkaz se mi nadpis "VLC Media Player""Orbit downloader","NetTransport", postaví do sředu okna AR všechny ostatní se otvírají u horní strany okna AR
Nyní odkazy zcela vypadly zřejmě to bude tím že jsme do příslušných nadpisů nad kapitolami umístily hypertexty. Navrhuji tyto hypertexty přemístit pod text v závorce vedle nadpisu "(domovská stránka programu)" nebo "(Ke stažení)" podle typu odkazu + obnovení interního odkazu z obsahu
strana 9 Typy modemů
5. GSM, UMTS modem/karta pro datové propojení přes síť GSM, UMTS viz GPRS, EGPRS, HSDPA
"HSDPA" mě v odkazu hází na pojem internet na wikipedii a protože rychlím pročtením sem na tuhle zkratku v odkazovaném článku nenarazil projistotu hypertext i zkratku zruš
Děkuji za přesné nasměrování odkazů pod zkratkami
strana 12 "Co je to směrování portů a k čemu se používá?" zaměnit interní odkaz za externí pod textem "(Peer to Peer)" http://cs.wikipedia.org/wiki/P2P_s%C3%AD%C5%A5
Vložen chybný odkaz na UTP kabel. Prosím opravu na odkaz výše.
strana 17 - "Jak rychlé připojení zvládne váš PC?"
Ještě bych poprosil o doplnění odkazu pod zkratku ATA http://cs.wikipedia.org/wiki/ATA
starna 20 "Něco málo o zákonech o zákonech ČR než se pustíme do stahování" - oprava odkazu pod textem
2) "121/2000 Sb." - http://www.zakonycr.cz/seznamy/121-2000 ... rsky-zakon).html
Jednak tu máme ten problém že se domnívám že odkazujeme již na neplatný zákon viz výše. Při kontrole odkazů mi bohužel nefungoval nově vložený odkaz. Tak pokud tam ten odkaz necháme posílám opravu.
http://cs.wikisource.org/wiki/Autorsk%C3%BD_z%C3%A1kon
1) strana 25 nadpis "Uploadet.to" vypadl odkaz tak dáme nový přeložený google -
http://74.125.43.102/translate_c?hl=cs& ... 766OUmlPdQ
Vložen chybný odkaz prosím o opravu
Strana 39 odkaz na Win Media player zůstal orámovaný - vypadá to divně
3)
Strana 5 - Už si mě na to upozorňoval a myslím že jsem byl proti dávat odkazy 2* nebo tak něco. Jedná se o poslední položku obsahu "Přečtěte si také" Je tam chudák tak sama a možná to vypadá že v obsahu něco chybí. Co když pod tuto položku přidáme s jedním odsazením (tedy jako fiktivní podkapitola) "Odkazy na informace, které již nebyly do tohoto článku zpracovány" (nebo navrhni alternativu) Pod tento nově přidaný text bychom umístili stejný odkaz jako pod "Přečtěte si také"
Pokud se ti nápad zamlouvá nevidím důvod proč jej nezrealizovat. Pokud jsi proti necháme to koňovi ten má větší hlavu.
Strana 6 - text: "Přenosová rychlost udává, kolik jednotek informace se přenese za jednotku času." Pod "Přenosová rychlost" odkaz http://www.earchiv.cz/a96/a640k150.php3
strana 6 - text "Koaxiální kabel je elektrický kabel s jedním válcovým vnějším vodičem a jedním drátovým nebo trubkovým vodičem vnitřním. Odkaz pod "Koaxiální kabel" http://www.earchiv.cz/a96/a643k150.php3
strana 7 nadpis (popřípadě také text odkazu v obsahu) "Jak vypadá kroucený kabel UTP Belden? Co je to UTP a STP kabel?"
Neměly by být zkratky UTP, STP v uvozovkách? Bo cituji anglickou zkratku.
str.8 hypertext "teleradiologii" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Radiologie#Teleradiologie
str.8 hypertext "„Křížený“ kabel se používá k propojení dvou PC bez dalšího zařízení, tedy k propojení dvou linkových karet." na "linkových katret" - http://cs.wikipedia.org/wiki/S%C3%AD%C5 ... 3%A1_karta
str.9 hypertext "Ethernetový hub (nebo pouze hub, česky rozbočovač), je aktivní prvek" na "Eternetový hub" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Hub
str.10 hypertext "Nejčastěji switch potkáte jako aktivní prvek v síti ethernet, realizované UTP kabelem." na "UTP" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Kroucen%C3%A1_dvojlinka
str.11 hypertext "Každá síťová karta má v paměti EEPROM uložen jedinečný 48bitový identifikátor," na EEPROM - http://cs.wikipedia.org/wiki/EEPROM
Strana 12 hypertext "Jde o způsob, jak z neveřejné IP adresy udělat veřejnou." na IP adresy - http://cs.wikipedia.org/wiki/IP_adresa
str.12 doplnění textu:
Co je to garantovaná rychlost?
Garantovaná rychlost přenosu dat – uvádí se jako dosažitelná přenosová rychlost. Poskytovatel služby zaručuje dodržení této rychlosti po celou dobu připojení. Udává rychlost přenosu dat směrem k uživateli a směrem od něj, např. 1024/64 kb/s. (Obecně se dá říci pokud si nejsme jisti která rychlost ke kterému směru rychlost downloadu bývá vyšší)
str.16 hypertext do části nadpisu "Propojení pomocí druhé síťové karty" na síťové karty - http://cs.wikipedia.org/wiki/S%C3%AD%C5 ... 3%A1_karta
str.16 2*hypertext do části nadpisu "Propojení pomocí kombinovaného zařízení switche/ routeru" na switche - http://cs.wikipedia.org/wiki/Switch a na routeru - http://cs.wikipedia.org/wiki/Router
str.17 hypertext "5. Bez FUP ze strany providera, nebo bez jiného omezení objemu dat." na zkratku FUP - http://cs.wikipedia.org/wiki/Fair_User_Policy
str.17 hypertext "6. U sdíleného připojení (pokud se to dá zjistit): pakety na hlavním routeru nejsou upřednostňovány." na pakety - http://cs.wikipedia.org/wiki/Paket
str.17 2*hypertext "7. Připojení má veřejnou IP adresu, nebo provider běžně podporuje směrování portů." na "IP adresu" - a na "provider" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Internet_service_provider
str.17 hypertext "3. Na základě údaje o předpokládané agregaci a údaje o maximální dosahované rychlosti" na agregaci - http://encyklopedie.seznam.cz/heslo/468715-agregace
str.18 doplnění textu "Někteří poskytovatelé připojení se brání zřizování domácích sítí, potažmo připojení dalších nezpoplatněných PC, tím, že identifikují připojenou síťovou kartu pomocí MAC adresy. Typickým zástupcem takového providera
je Erkor Ostrava nebo UPC. Po výměně síťové karty nebo výměně PC se k internetu nedostanete, dokud nenahlásíte změnu." Identifikace MAC adresy může být také brána jako zabezpečovací prvek proti nelegálnímu připojení v ethernetové síti providera.
strana 35 úprava textu - Pokud dělám muziku pro někoho, o kom nevím, na čem bude přehrávat, vše převádím do souborů *.CDA.
Do přečtěte si také přidat odkazy:
- Kategorie PC sítí, PC kabely a sítě, nářadí pro výrobu PC kabeláže, Konektory a jejich zapojení, Způsoby přenosu PC dat - http://tf.czu.cz/~votruba/elektro/pi3.pdf - moc pěkně zpracované jen mě mrzí že je to pouze část skript a zbytek jsem nenašel
- "Jak na instalaci WLAN" http://www.i4wifi.cz/inc/_doc/Pdf/wlan-info-01-cz.pdf - "WLAN (Wireless Local Area Network) je technologie, která umožnuje vybudovat bezdrátové datové síte
s uspokojivými parametry, relativne velkým dosahem a nízkými náklady. Další výhodou této technologie
jsou malé casové nároky na její vytvorení." - "Nastavení síťového routeru od A do Z" http://pctuning.tyden.cz/index.php?opti ... &Itemid=96 - "Spektrum výkonu a možností routerů je velmi široké a my se dnes podíváme na nastavování těch jednodušších, zato výrazně levnější, přesto často plně dostačujících pro domácí použití nebo malé firmy (SOHO). Článek se zaměří na nastavení směrování provozu v počítačových sítích a pomůže nastavit nejen samotný router ale i aplikace, které s počítačovými sítěmi souvisí jako např. web server, FTP server, BitTorrent a DirectConnect."
- "WiFi na 2.4 i 5GHz - Minitar WAP354" http://pctuning.tyden.cz/index.php?opti ... &Itemid=96 - "Co uděláte, když chcete komunikovat s kamarádem na opačném konci hlučné diskotéky? Vlnovou délku zvuku v této situaci nemůžete příliš použít - a budete nejspíše muset přejít na jiné "pásmo", takové, které není rušené rozhovory ani hlasitou hudbou. Pokud oba umíte například znakovou řeč, můžete si "pokecat" i při tom nejhlučnějším technu. A to je také důvod, proč se stále více lidí zajímá o WiFi ve volném pásmu 5GHz..."
- "Rozviňte svou síť ještě více - HomePNA a HCNA" http://pctuning.tyden.cz/index.php?opti ... &Itemid=96 - "Když jsme v minulých článcích popisovali stavbu lokální WiFi sítě, zůstala ve vzduchu nezodpovězená otázka týkající se rozsáhlejších lokálních sítí - sítí takříkajíc "činžovního rozsahu". Pokud chcete v činžovním nebo panelovém domě vytvořit síť LAN, pomůže vám WiFi totiž asi jako "mrtvému zimník". Pokud do "cílových stanic" ale vede koaxiální anténní kabel, není nic ztraceno - zkuste technologii HomePNA! "
- "Rozviňte svůj Internet aneb Malé domácí WiFi" http://pctuning.tyden.cz/index.php?opti ... &Itemid=96 - "Tatíí, tatíí, pust mě k Internetu. Ručím vám, že tohle půl hodiny v kuse nikdo nevydrží - je jasné, že budu potřebovat další počítač. Jak ale vyřešit připojení k Internetu v dětském pokoji, když vrtání stěn a tahání kabelů (+ následné malování) není ve skutečnosti ničím jiným, než legalizovaným mučením. Tady pomůže snad jen Cimrman - právě on totiž vykřikl radu ke stejnému problému: (Marconi), zkuste to bez drátů!"
- "BitTorrent jak ho neznáte + popis nastavení uTorrentu" http://pctuning.tyden.cz/index.php?opti ... &Itemid=96 -"BitTorrent se díky využití náporu zájemců o efektivní (a žádnymi autoritami nekontrolované) sdílení souborů stává výměnným systémem číslo jedna. Podrobnější informace o jeho vzniku a vývoji najdete, spolu s přehledem klientů a návodem na detailní nastavení systémově šetrného uTorrentu v tomto článku."
- "Sdílíme internet v domácnosti - s dráty i bez nich" http://pctuning.tyden.cz/index.php?opti ... &Itemid=96 - "Každého, kdo má doma připojení k internetu a více jako jeden počítač, určitě někdy napadlo, jak mít internet dostupný na všech domácích počítačích zároveň. Jenže mnoho uživatelů neví, jak na to. V dnešní době, už to ovšem není žádná složitá věc, a tak si vše ukážeme a vysvětlíme."
- "Videa z YouTube bude možné stahovat." http://technet.idnes.cz/videa-z-youtube ... ternet_kuz - "Na YouTube je již nyní možné přímo stahovat některá videa. Doposud to umožňovaly pouze aplikace třetích stran."
Jendův rozcestník (Odkazy, které jsem měl dříve v podpisu najdete v mém rozcestníku.) Jendovy novinky - Co je pro Vás odemne nového Pokud potřebujete mermomocí vědět na čem páchám PC kriminalitu sestavy jsou v profilu.
Re: Pro PC-help připravuji MegaNávod "Stahování od A do Z"
Verze 09 (beta 0.99): – www.edisk.cz/ … /navod_09.pdf_5.55MB.html
Poupraven též odkaz v viewtopic.php?f=85&t=35070&p=225755#p225755
- strana 2 / text pod Hledáme vysvětlení pro odborné výrazy jsem ještě doladil
- strana 2 / Objevil jsem jistou nelogičnost v postavení závorky…
Už je opraveno; jen jsem přidal (s ohledem na text na obrázku) slovo „Stránky“ a celý výraz jsem pak navíc vyznačil kursivou. - strana 5 / Jedná se o poslední položku obsahu "Přečtěte si také" Je tam chudák tak sama a možná to vypadá že v obsahu něco chybí.
Doplnil jsem vysvětlujícím textem, který bych ale asi nedělal odkazem; nebo myslíš že ano? - strana 7 / nadpis (popřípadě také text odkazu v obsahu) "Jak vypadá kroucený kabel UTP Belden? Co je to UTP a STP kabel? Neměly by být zkratky UTP, STP v uvozovkách? Bo cituji anglickou zkratku.
Myslím že ne, protože jiné anglické zkratky (USA, NATO, UNICEF…) se taky nedávají do uvozovek. - strana 8 / hypertext na "linkových katret"
nemělo by to být „Síťových karet“? (viz i nadpis článku na wiki) - Strana 9 / Faxmodem vyřešíme tedy lišácky vedle nadpisu dáme do závorky klidně menším písmem "(viz wikipedia.en - přeloženo Gooogle)" a ten odkaz šoupnem pod tento text
co říkáš na takto znějící odkazy pod těmito odstavci? - strana 10 / hypertext "na "UTP"
neměl by být hypertext nad oběma slovy? – „UTP kabelem“ - strana 12 / doplnění textu („Co je to garantovaná rychlost?“)
Přeformulováno (závorka na konci odstavce) – potřeboval jsem co nejkratší text, aby nepřelezl přes řádek. - strana 17 / hypertext na "IP adresu" - a na "provider" - http://cs.wikipedia.org/wiki/Internet_service_provider
Na „provider“ jasně, ale proč má být nad „IP adresou“ link na Wiki-Provider? - Strana 20 / Co se vlastně smí a nesmí, se můžete dále dočíst například:
jsem byl líný nad tím přemýšlet, tak jsem dal na tebe a odkaz na wikipedii smazal. - Strana 20 / Něco málo o zákonech o zákonech ČR než se pustíme do stahování
Já myslím, že je to tak správně:
„Jde o zákon 216/2006 Sb.,“ //odkaz na platný současný zákon
který nahradil původní 121/2000 Sb. //odkaz na předchozí znění zákona (což je taky ve formulaci zmíněno)
Doplnil jsem ještě o Wiki-odkaz:
„Viz též článek na Wikipedii.“ // píšou tam tohle:
úplné znění zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským
a o změně některých zákonů (autorský zákon), jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 81/2005 Sb.,
zákonem č. 61/2006 Sb., zákonem č. 216/2006 Sb. a zákonem č. 168/2008 Sb.
tzn. všechny dosavadní novelizace a změny.
Jestli mi ale něco uniklo, neváhej napsat a dám to dopořádku - strany 31-32 / nadpisy jako odkazy a kotvy pro obsah (VLC, Orbit a NetTransport)
Takhle by to snad šlo?
Update: koukám, že u Orbitu se mi nedotáhla dvojčára okolo nadpisu. Ve zdrojovém souboru (InDesign) jsem to právě opravil, takže mě na to nemusíš upozorňovat; bude to v příštím PDF (nechce se mi teď znova generovat a uploadovat pédéefko + měnit na něj odkazy). - strana 35 / úprava textu - Pokud dělám muziku pro někoho, o kom nevím, na čem bude přehrávat, vše převádím do souborů *.CDA.
Ty používáš soubory s příponou CDA? Bo jinak bych ponechal původní formulaci „formátu CDA“.
Protože když já pro někoho připravuju audio CD, tak připravím soubory *.WAV a ty pak pálím jako Audio CD, což znamená, že na CD jsou audio stopy – CDA – ale se soubory *.CDA jsem nikdy nepracoval.
Zpět na “Vše ostatní (Off topic)”
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 9 hostů